From 35694b95125ba184de5c39ca91114950a9d3ccf7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:15 +0100 Subject: [PATCH 01/24] New translations JabRef_en.properties (Portuguese, Brazilian) --- src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties index 1e72fe6c12c..ee9af6d4a2e 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt_BR.properties @@ -1762,9 +1762,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Erro ao gerar URL de busca Error\ while\ parsing\ ID\ list=Erro ao analisar a lista de ID Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Não foi possível obter IDs de PubMed Backup\ found=Backup encontrado -A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ '%1'.=Um arquivo de backup para '%0' foi encontrado em '%1'. -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Isso pode indicar que o JabRef não foi finalizado corretamente da última vez que o arquivo foi usado. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Você deseja recuperar a biblioteca do arquivo de backup? Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Mostrar guia de 'Artigos Relacionados' This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Isso pode ser causado por que você atingiu o limite de requisições do Google Scholar (ver 'Ajuda' para detalhes). @@ -2505,4 +2502,7 @@ Keep\ old\ entry=Manter a entrada antiga No\ entries\ corresponding\ to\ given\ query=Nenhuma entrada correspondente a consulta +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Você deseja recuperar a biblioteca do arquivo de backup? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Isso pode indicar que o JabRef não foi finalizado corretamente da última vez que o arquivo foi usado. + Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=Use o campo FJournal para armazenar o nome completo do periódico para entradas (não) abreviadas From 66695e4bfc99cd59653537920d325d969268bd08 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:16 +0100 Subject: [PATCH 02/24] New translations JabRef_en.properties (French) --- src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties index 0709e24f2ee..c95269e28db 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fr.properties @@ -1769,9 +1769,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Erreur lors de la création de l'URL de rec Error\ while\ parsing\ ID\ list=Erreur lors du traitement de la liste des identifiants Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Impossible d'obtenir les identifiants PubMed Backup\ found=Sauvegarde trouvée -A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ '%1'.=Un fichier de sauvegarde pour '%0' a été trouvé dans '%1'. -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Cela pourrait indiquer que JabRef ne s'est pas fermé proprement lors de la dernière utilisation du fichier. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Voulez-vous récupérer le fichier à partir du fichier de sauvegarde ? Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Afficher l'onglet 'Articles liés' This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=La limitation de trafic de Google Scholar pourrait avoir été atteinte (voir l'aide pour plus de détails). @@ -2513,4 +2510,9 @@ Keep\ old\ entry=Garder l'ancienne entrée No\ entries\ corresponding\ to\ given\ query=Aucune entrée correspondant à la requête +Review\ backup=Passer en revue la sauvegarde +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ [%1]=Un fichier de sauvegarde pour '%0' a été trouvé dans [%1] +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Voulez-vous récupérer le fichier à partir du fichier de sauvegarde ? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Cela pourrait indiquer que JabRef ne s'est pas fermé proprement lors de la dernière utilisation du fichier. + Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=Utiliser le champ FJournal pour stocker dans l'entrée le nom du journal complet en cas de (dés)abréviations From ddd9ce0f67609814ee35616d2d044ff625995880 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:17 +0100 Subject: [PATCH 03/24] New translations JabRef_en.properties (Arabic) --- src/main/resources/l10n/JabRef_ar.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ar.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ar.properties index 367c5d527c7..0f76ed88a81 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ar.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ar.properties @@ -715,3 +715,4 @@ Copy\ or\ move\ the\ content\ of\ one\ field\ to\ another=نسخ أو نقل م + From 94507904be5ffe10cabfc2503b8b960d8e39edae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:19 +0100 Subject: [PATCH 04/24] New translations JabRef_en.properties (German) --- src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties index 33315bea3ed..4436be9d36e 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_de.properties @@ -1767,9 +1767,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Fehler beim generieren der Abruf URL Error\ while\ parsing\ ID\ list=Fehler beim parsen der ID-Liste Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Es ist nicht möglich die PubMed ID's zu bekommen Backup\ found=Backup gefunden -A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ '%1'.=Eine Sicherungsdatei für '%0' wurde unter '%1' gefunden. -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Dies kann bedeuten, dass JabRef bei der letzten Benutzung nicht korrekt beendet wurde. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Möchten Sie die Bibliothek mit Hilfe der Backup-Datei wiederherstellen? Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Reiter für Empfehlungen anzeigen This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Dies kann durch eine Downloadbeschränkung von Google Scholar ausgelöst werden (mehr Details in der 'Hilfe'). @@ -2511,4 +2508,9 @@ Keep\ old\ entry=Alten Eintrag behalten No\ entries\ corresponding\ to\ given\ query=Keine Einträge, die der angegebenen Abfrage entsprechen +Review\ backup=Backup überprüfen +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ [%1]=Eine Sicherungsdatei für '%0' wurde unter '[%1]' gefunden +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Möchten Sie die Bibliothek mit Hilfe der Backup-Datei wiederherstellen? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Dies kann bedeuten, dass JabRef bei der letzten Benutzung nicht korrekt beendet wurde. + Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=Verwenden Sie das Feld FJournal, um den vollständigen Journalnamen für Abkürzungen im Eintrag zu speichern From b78ebd9077088a7702d44674935c0e6cd5bc1887 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:21 +0100 Subject: [PATCH 05/24] New translations JabRef_en.properties (Italian) --- src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties index f6eedb0eb6b..6f797c2762e 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_it.properties @@ -1492,7 +1492,7 @@ Shorten\ DOI=Accorcia il DOI Shortens\ DOI\ to\ more\ human\ readable\ form.=Abbrevia il DOI in forma più leggibile. Sentence\ case=Frase maiuscola/minuscola Shortens\ lists\ of\ persons\ if\ there\ are\ more\ than\ 2\ persons\ to\ "et\ al.".=Se ci sono più di due persone in una lista, abbrevia in "et al.". -Title\ Case=Iniziali in maiuscolo +Title\ Case=Iniziali in Maiuscolo Unicode\ to\ LaTeX=Da Unicode a LaTeX Units\ to\ LaTeX=Da unità a LaTeX UPPER\ CASE=MAIUSCOLO @@ -1769,9 +1769,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Errore generando l'URL per l'estrazione Error\ while\ parsing\ ID\ list=Errore analizzando la lista di ID Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Impossibile prelevare gli ID di PubMed Backup\ found=Trovato il backup -A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ '%1'.=Un file di backup per '%0' è stato trovato in '%1'. -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Questo può significare che HabRef non si è chiuso correttamente l'ultima volta che il file è stato usato. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Vuoi recuperare l'archivio dal file di backup? Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Mostra il tab 'Articoli Correlati' This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Questo può essere dovuto al raggiungimento del limite di traffico di Google Scholar (vedi 'Aiuto' per i dettagli). @@ -2513,4 +2510,9 @@ Keep\ old\ entry=Mantieni la vecchia voce No\ entries\ corresponding\ to\ given\ query=Nessuna voce corrispondente alla query data +Review\ backup=Revisione backup +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ [%1]=Un file di backup per '%0' è stato trovato in '[%1] +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Vuoi recuperare l'archivio dal file di backup? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Questo può significare che HabRef non si è chiuso correttamente l'ultima volta che il file è stato usato. + Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=Usa il campo FJournal per memorizzare il nome completo della rivista per abbreviazioni o non abbreviazioni nella voce From f2bfc1844e5e1e28b125a1c95e4323ec65489e93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:22 +0100 Subject: [PATCH 06/24] New translations JabRef_en.properties (Spanish) --- src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties index 76bb44f9546..9141fec9993 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_es.properties @@ -1736,8 +1736,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Error al generar la URL de recolección Error\ while\ parsing\ ID\ list=Error al analizar la lista de ID Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=No se pudieron obtener las ID PubMed Backup\ found=Encontrada copia de seguridad -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Esto puede indicar que JabRef no se cerró correctamente la última vez que se usó ese archivo. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=¿Quiere recuperar la biblioteca desde la copia de seguridad? Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Ver pestaña de 'Artículos relacionados' This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Esto puede ser debido a alcanzar el límite de tráfico de GoogleScholar (vea la 'Ayuda' para más detalles) @@ -2413,3 +2411,6 @@ plain\ text=texto plano +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=¿Quiere recuperar la biblioteca desde la copia de seguridad? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Esto puede indicar que JabRef no se cerró correctamente la última vez que se usó ese archivo. + From e54acb6cc3a4d191e1cb57914a18a6ced9c1155e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:23 +0100 Subject: [PATCH 07/24] New translations JabRef_en.properties (Danish) --- src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties index 6525edf109c..8cfade18687 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_da.properties @@ -1056,5 +1056,6 @@ Default\ pattern=Standardmønster + From 767985454f1c89927ba2c4d670fd92b9c16b2d0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:24 +0100 Subject: [PATCH 08/24] New translations JabRef_en.properties (Greek) --- src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties index b3c10fbe80f..0151c133a85 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_el.properties @@ -1440,8 +1440,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Σφάλμα κατά τη δημιουργ Error\ while\ parsing\ ID\ list=Σφάλμα κατά την ανάλυση της λίστας ID Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Αδυναμία πρόσβασης σε ID PubMed Backup\ found=Βρέθηκε αντίγραφο ασφαλείας -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Αυτό ίσως υποδεικνύει πως το JabRef δεν τερματίστηκε σωστά την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε το αρχείο. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Θέλετε να επαναφέρετε τη βιβλιοθήκη από το αντίγραφο ασφαλείας; Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Εμφάνιση καρτέλας 'Σχετικά Άρθρα' This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Αυτό ίσως προκαλείται επειδή φτάνετε στο όριο κίνησης του Google Scholar (δείτε στη 'Βοήθεια' για λεπτομέρειες). @@ -1654,3 +1652,6 @@ plain\ text=απλό κείμενο +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Θέλετε να επαναφέρετε τη βιβλιοθήκη από το αντίγραφο ασφαλείας; +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Αυτό ίσως υποδεικνύει πως το JabRef δεν τερματίστηκε σωστά την τελευταία φορά που χρησιμοποιήθηκε το αρχείο. + From 43e4ffba178b5e9c3283956a0df4afd525883882 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:26 +0100 Subject: [PATCH 09/24] New translations JabRef_en.properties (Japanese) --- src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties index 776dc04757b..b61cc6cc1ca 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ja.properties @@ -1737,8 +1737,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=取得URLを生成中にエラー発生 Error\ while\ parsing\ ID\ list=ID一覧を解析中にエラー発生 Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=PubMed IDを取得することができませんでした Backup\ found=バックアップを検出 -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=これは,このファイルが最後に使用された際にJabRefが正常に終了しなかったことを意味している可能性があります. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=ライブラリをバックアップファイルから復活させますか? Show\ 'Related\ Articles'\ tab=「関連文献」タブを表示 This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=これはGoogle Scholarのトラフィック上限に達したせいかもしれません(詳細は「ヘルプ」を参照). @@ -2445,3 +2443,6 @@ plain\ text=平文 +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=ライブラリをバックアップファイルから復活させますか? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=これは,このファイルが最後に使用された際にJabRefが正常に終了しなかったことを意味している可能性があります. + From f96a1fdf7ba3376b6a1fa5d34527bc151be1e232 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:28 +0100 Subject: [PATCH 10/24] New translations JabRef_en.properties (Korean) --- src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties index cf65783277e..de2c317d0e1 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ko.properties @@ -1671,8 +1671,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=가져오기 URL을 생성하는 동안 오 Error\ while\ parsing\ ID\ list=ID 목록을 구문 분석하는 동안 오류가 발생했습니다. Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=PubMed ID를 가져올 수 없음 Backup\ found=백업을 찾을 수 없음 -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=이것은 JabRef가 파일이 마지막으로 사용되었을 때 완전히 종료되지 않았음을 나타낼 수 있습니다. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=백업 파일에서 라이브러리를 복구하시겠습니까? Show\ 'Related\ Articles'\ tab='관련 기사' 탭 표시 This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Google Scholar의 트래픽 제한에 걸릴 수 있습니다.\n(자세한 내용은 '도움말' 참조). @@ -2324,3 +2322,6 @@ plain\ text=일반 텍스트 +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=백업 파일에서 라이브러리를 복구하시겠습니까? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=이것은 JabRef가 파일이 마지막으로 사용되었을 때 완전히 종료되지 않았음을 나타낼 수 있습니다. + From 3d9b83cd8b2f3446a462f7b2a8126a1b9b8390bd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:29 +0100 Subject: [PATCH 11/24] New translations JabRef_en.properties (Dutch) --- src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties index 6b87022991a..b9d4d18365d 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_nl.properties @@ -1484,8 +1484,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Fout bij genereren fetch URL Error\ while\ parsing\ ID\ list=Fout bij het ontleden van de ID-lijst Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Niet in staat om PubMed-ID's te verkrijgen Backup\ found=Back-up gevonden -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Dit kan erop duiden dat JabRef niet netjes werd afgesloten toen het bestand voor het laatst werd gebruikt. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Wilt u de bibliotheek herstellen van het backup bestand? Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Toon 'Gerelateerde Artikelen' tab This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Dit kan worden veroorzaakt door de verkeersbeperking van Google Scholar (zie 'Help' voor meer informatie). @@ -1712,3 +1710,6 @@ plain\ text=onopgemaakte tekst +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Wilt u de bibliotheek herstellen van het backup bestand? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Dit kan erop duiden dat JabRef niet netjes werd afgesloten toen het bestand voor het laatst werd gebruikt. + From 5e373d2c5ba94458b53a772d681520fd4284f402 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:30 +0100 Subject: [PATCH 12/24] New translations JabRef_en.properties (Norwegian) --- src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties index 4fcab80b1f0..293a22aef9e 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_no.properties @@ -1170,5 +1170,6 @@ Default\ pattern=Standardmønster + From 420a3391b1f0980944f56b36484f902451e6ef61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:32 +0100 Subject: [PATCH 13/24] New translations JabRef_en.properties (Polish) --- src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties index e6dbb1b2be5..be1ee2fb509 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pl.properties @@ -1056,3 +1056,4 @@ plain\ text=czysty tekst + From 416c40e0eb69889c58d0088576bc02f96a94312a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:33 +0100 Subject: [PATCH 14/24] New translations JabRef_en.properties (Portuguese) --- src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties index 6ec21ae77f0..6b75bd4b698 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_pt.properties @@ -1320,3 +1320,4 @@ plain\ text=texto sem formatação + From 121246fcf7f97a043af1b9c65fc3ca07dc895cf0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:35 +0100 Subject: [PATCH 15/24] New translations JabRef_en.properties (Russian) --- src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties index 0f4dfd75ad4..b88ee1e3fc5 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_ru.properties @@ -1737,8 +1737,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Ошибка генерации URL адр Error\ while\ parsing\ ID\ list=Ошибка парсинга списка ID Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Не удалось получить идентификаторы PubMed Backup\ found=Найдена резервная копия -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Это может означать что JabRef не закрылся правильно при последнем использовании файла. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Вы хотите восстановить библиотеку из файла резервной копии? Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Показывать вкладку 'Связанные статьи' This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Это может быть вызвано достижением максимума трафика Google Scholar (подробнее см. в разделе "Справка"). @@ -2432,3 +2430,6 @@ plain\ text=обычный текст +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Вы хотите восстановить библиотеку из файла резервной копии? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Это может означать что JabRef не закрылся правильно при последнем использовании файла. + From 7fb131c382582a0f608b1dacc665f67e7b93a916 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:36 +0100 Subject: [PATCH 16/24] New translations JabRef_en.properties (Swedish) --- src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties index e6e8f7beade..f8ce26d01f5 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_sv.properties @@ -1528,3 +1528,4 @@ plain\ text=klartext + From 1030c524fff0001e5265081cd3741391183e9f21 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:37 +0100 Subject: [PATCH 17/24] New translations JabRef_en.properties (Turkish) --- src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties index 910e4e0baba..85317d773c5 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tr.properties @@ -1762,9 +1762,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=URL'den getirme oluşturulurken hata Error\ while\ parsing\ ID\ list=ID listesi çözümlenirken hata Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=PubMed IDleri alınamadı Backup\ found=Yedek bulundu -A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ '%1'.='%1'de, '%0' için bir yedek dosyası bulundu. -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Bu, dosya son kullanıldığında JabRef'in temiz kapatılmadığını belirtiyor olabilir. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Veritabanınızı yedek dosyadan kurtarmak ister misiniz? Show\ 'Related\ Articles'\ tab='İlişkili Makaleler' sekmesini göster This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Bu, Google Scholar'ın trafik limitine erişmekten dolayı olabilir (ayrıntılar için 'Yardım'a bakınız). @@ -2506,3 +2503,6 @@ Keep\ old\ entry=Eski girdiyi tut No\ entries\ corresponding\ to\ given\ query=Mevcut sorguya karşılık gelen girdi yok +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Veritabanınızı yedek dosyadan kurtarmak ister misiniz? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Bu, dosya son kullanıldığında JabRef'in temiz kapatılmadığını belirtiyor olabilir. + From 38f352d861f3a06c4e4157f611c19702dfa31198 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:38 +0100 Subject: [PATCH 18/24] New translations JabRef_en.properties (Ukrainian) --- src/main/resources/l10n/JabRef_uk.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_uk.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_uk.properties index f87fcc82250..31ad6577485 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_uk.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_uk.properties @@ -591,5 +591,6 @@ + From 7a12c861aa5be2dd0dedb25caf28c6005f97ecb7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:40 +0100 Subject: [PATCH 19/24] New translations JabRef_en.properties (Chinese Simplified) --- src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties | 8 +++++--- 1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties index 21917e39741..afd604e00c0 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_CN.properties @@ -1769,9 +1769,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=生成提取 URL 时出错 Error\ while\ parsing\ ID\ list=解析 ID 列表时出错 Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=无法获取 PubMed IDs Backup\ found=备份已找到 -A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ '%1'.=A backup file for '%0' was found at '%1'. -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=这可能表明, 上次使用该文件时, JabRef 没有完全关闭。 -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=是否要从备份文件中恢复库? Show\ 'Related\ Articles'\ tab=显示“相关文章”选项卡 This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=这可能是由于达到了谷歌学术搜索的流量限制(更多详细信息,请参阅“帮助”)。 @@ -2513,4 +2510,9 @@ Keep\ old\ entry=Keep old entry No\ entries\ corresponding\ to\ given\ query=No entries corresponding to given query +Review\ backup=Review backup +A\ backup\ file\ for\ '%0'\ was\ found\ at\ [%1]=A backup file for '%0' was found at [%1] +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=是否要从备份文件中恢复库? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=这可能表明, 上次使用该文件时, JabRef 没有完全关闭。 + Use\ the\ field\ FJournal\ to\ store\ the\ full\ journal\ name\ for\ (un)abbreviations\ in\ the\ entry=使用FJournal字段记录Journal全称 From 513d6204279303a4c32b9836923bd3ea6ecb974d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:41 +0100 Subject: [PATCH 20/24] New translations JabRef_en.properties (Chinese Traditional) --- src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties index 92cfbc7472e..fd66051035c 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties @@ -1084,3 +1084,4 @@ Select\ directory=選擇資料夾 + From b4e28d13e316ef3486de5b429ece4eadfcaa8eb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:42 +0100 Subject: [PATCH 21/24] New translations JabRef_en.properties (Vietnamese) --- src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties index 2ca6a5ebd3b..3eb4f819794 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_vi.properties @@ -986,8 +986,6 @@ ID\ type=Loại mã nhận diện Backup\ found=Tìm bản sao dự phòng -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Điều này cho thấy là JabRef không được kết thúc hoàn chỉnh khi sử dụng tập tin lần cuối. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Bạn có muốn phục hồi cơ sở dữ liệu từ tập tin lưu dự phòng không? @@ -1103,4 +1101,7 @@ Default\ pattern=Kiểu mặc định + +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Bạn có muốn phục hồi cơ sở dữ liệu từ tập tin lưu dự phòng không? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Điều này cho thấy là JabRef không được kết thúc hoàn chỉnh khi sử dụng tập tin lần cuối. From b8779b16c3bf066abc1116857adeb9ad74da4cb0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:44 +0100 Subject: [PATCH 22/24] New translations JabRef_en.properties (Indonesian) --- src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties | 5 +++-- 1 file changed, 3 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties index e23bb37dca0..cfbb4f6d063 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_id.properties @@ -1417,8 +1417,6 @@ Error\ while\ generating\ fetch\ URL=Kesalahan saat membuat fetch URL Error\ while\ parsing\ ID\ list=Kesalahan saat mengurai daftar ID Unable\ to\ get\ PubMed\ IDs=Tidak dapat memperoleh ID PubMed Backup\ found=Backup ditemukan -This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Ini bisa menunjukkan bahwa JabRef tidak dimatikan secara bersih terakhir kali file tersebut digunakan. -Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Apakah Anda ingin memulihkan perpustakaan dari file cadangan? Show\ 'Related\ Articles'\ tab=Tampilkan tab 'Artikel Terkait' This\ might\ be\ caused\ by\ reaching\ the\ traffic\ limitation\ of\ Google\ Scholar\ (see\ 'Help'\ for\ details).=Ini mungkin disebabkan oleh keterbatasan lalu lintas Google Scholar (lihat 'Bantuan' untuk detailnya). @@ -1597,3 +1595,6 @@ plain\ text=teks biasa +Do\ you\ want\ to\ recover\ the\ library\ from\ the\ backup\ file?=Apakah Anda ingin memulihkan perpustakaan dari file cadangan? +This\ could\ indicate\ that\ JabRef\ did\ not\ shut\ down\ cleanly\ last\ time\ the\ file\ was\ used.=Ini bisa menunjukkan bahwa JabRef tidak dimatikan secara bersih terakhir kali file tersebut digunakan. + From 6a5e3a54aa4add5f517dd1584acdaeb93bf0377a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:45 +0100 Subject: [PATCH 23/24] New translations JabRef_en.properties (Persian) --- src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties index ae4af790886..a74423e6ed3 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_fa.properties @@ -653,5 +653,6 @@ Auto\ complete\ enabled.=تکمیل خودکار غیرفعال شد. + From 57764cc8a4ff5ed004a443b83ec399815cb74526 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christoph Date: Tue, 6 Dec 2022 15:12:46 +0100 Subject: [PATCH 24/24] New translations JabRef_en.properties (Tagalog) --- src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties b/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties index 94b446ef389..5a2f89031cd 100644 --- a/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties +++ b/src/main/resources/l10n/JabRef_tl.properties @@ -1324,3 +1324,4 @@ plain\ text=plain na teksto +