Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Comment traduire Geomputation? #2

Open
defuneste opened this issue Feb 25, 2022 · 2 comments
Open

Comment traduire Geomputation? #2

defuneste opened this issue Feb 25, 2022 · 2 comments

Comments

@defuneste
Copy link
Collaborator

Pour le moment le choix a été de la "franciser" et donc c'est géocomputation qui a été utilisé.

Je suis pour le moment de l'avis de garder geocomputation mais je pense que c'est un débat sans doute important alors voici les autres options (et il ne faut pas hésiter à un ajouter d'autre!):

  • geocomputation : ici on garde en anglais
  • géocompuation : la version francisée
  • géoinformatique : une branche de la géomatique cf. wikipedia
  • géomatique : un autre standard (cf. wiki
  • autres ?

L'idée à mon sens est d'utiliser un titre à la fois respectueux de l'idée des auteurs mais aussi de correspondre au public français.

@kikislater
Copy link

Géocomputation ou sinon géocalculs

@pasco-py
Copy link

pasco-py commented May 2, 2024

  • Depuis 2023, le terme 'géocomputation' a un début de page sur wikipedia en français.
  • Je trouve aussi que le terme 'géocomputation' est bien pour l'adaptation de l'ouvrage en français.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants