From 306486a4bd527163af5fd7fa2254995e37b483b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ViBE Date: Thu, 7 Apr 2022 10:41:11 +0200 Subject: [PATCH] Update hu.po --- po/hu.po | 262 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 179 insertions(+), 83 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f4d7d78b..e5d76ecf 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -1,5 +1,5 @@ # Hungarian translation for extension-manager package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) YEAR THE extension-manager'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extension-manager package. # ViBE , 2022. # @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: extension-manager\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-01-24 17:48+1300\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-26 12:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-07 10:34+0200\n" "Last-Translator: ViBE \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" @@ -18,97 +18,133 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.desktop.in:3 -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:6 -#: src/exm-application.c:109 -msgid "Extension Manager" +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.desktop.in.in:3 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:6 +msgid "@app_title@" msgstr "Kiterjesztés-kezelő" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:7 -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:11 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:7 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:11 msgid "A utility for browsing and installing GNOME Shell Extensions." msgstr "Egy GNOME Shell kiterjesztéseket kezelő alkalmazás." -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:9 -msgid "Matthew Jakeman" -msgstr "Matthew Jakeman" - -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:12 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:12 msgid "Features:" msgstr "Funkciók:" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:14 -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:24 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:14 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:24 msgid "Browse extensions.gnome.org right inside the app" msgstr "extensions.gnome.org kiterjesztések böngészése" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:15 -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:28 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:15 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:28 msgid "Manage the extensions you already have installed" msgstr "Telepített kiterjesztések kezelése" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:20 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:20 msgid "A utility for managing GNOME Shell Extensions" msgstr "Alkalmazás GNOME Shell kiterjesztések kezeléséhez" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:43 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:43 +msgid "The second feature update to extension-manager. Highlights include:" +msgstr "Megérkezett az alkalmazás második átfogó frissítése. Főbb újítások:" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:45 +msgid "View comments and reviews" +msgstr "Megjegyzések és értékelések megjelennek" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:46 +msgid "Support for in-app updates" +msgstr "Kiterjesztések frissítése az alkalmazásban" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:47 +msgid "Better handling errors and out-of-date extensions" +msgstr "Hibák és elavult kiterjesztések jobb kezelése" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:48 +msgid "Allow installing 'unsupported' extensions" +msgstr "Nem támogatott kiterjesztések telepítésének lehetősége" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:49 +msgid "Display release notes on first run" +msgstr "Változások megjelenítése első indításkor" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:50 +msgid "New app icon" +msgstr "Új parancsikon" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:51 +msgid "Optionally sort extensions by enabled status" +msgstr "Kiterjesztések rendezése állapot szerint" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:52 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:59 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:64 +msgid "Translation updates" +msgstr "Fordítások frissítése" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:53 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:84 +msgid "Performance and stability" +msgstr "Teljesítményt érintő javítások" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:65 +msgid "Fix special characters in search results" +msgstr "Különleges karakterek kezelése keresőben" + +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:70 msgid "Fixes a crash that sometimes occurs while uninstalling an extension" msgstr "" "Összeomlást okozó hiba javítása amely a kiterjesztések eltávolításakor " "jelentkezett" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:48 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:75 msgid "The first feature update to extension-manager. Highlights include:" msgstr "Első funkciófrissítés a kiterjesztés-kezelőhöz. Kiemeltek:" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:50 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:77 msgid "Dark theme and support for overriding the system colour scheme" msgstr "Sötét téma és témakezelés" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:51 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:78 msgid "Shows screenshots in extension listings" msgstr "Előnézeti kép a kiterjesztésről" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:52 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:79 msgid "Shell version compatibility check" msgstr "Kompatibilitás ellenőrzése" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:53 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:80 msgid "Localised into seven languages" msgstr "Jelenleg hét nyelv támogatott" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:54 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:81 msgid "Sort search results" msgstr "Találatok rendezése" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:55 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:82 msgid "Global extension on/off toggle" msgstr "Kiterjesztések engedélyezése" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:56 +#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in.in:83 msgid "Displays user and system extensions separately" msgstr "Rendszer és felhasználó által telepített kiterjesztések" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.appdata.xml.in:57 -msgid "Performance and stability" -msgstr "Teljesítmény és stabilitás" - -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.gschema.xml:11 -msgid "Colour Scheme Preference" -msgstr "Alkalmazás témájának beállítása" +#: src/exm-application.c:106 +msgid "Extension Manager (Development)" +msgstr "Extension Manager (fejlesztői változat)" -#: data/com.mattjakeman.ExtensionManager.gschema.xml:12 -msgid "" -"Whether to follow the system colour scheme or force either light or dark " -"mode." -msgstr "Rendszer témájának követése vagy adott téma beállítása." +#: src/exm-application.c:107 +msgid "Extension Manager" +msgstr "Kiterjesztés-kezelő" #. TRANSLATORS: 'Name ' or 'Name https://website.example' -#: src/exm-application.c:112 +#: src/exm-application.c:117 msgid "translator-credits" msgstr "ViBE " -#: src/exm-application.c:113 +#: src/exm-application.c:118 msgid "" "A very simple tool for browsing, downloading, and managing GNOME shell " "extensions." @@ -116,7 +152,7 @@ msgstr "" "Egy egyszerű alkalmazás GNOME Shell kiterjesztések böngészéséhez és " "telepítéséhez." -#: src/exm-application.c:119 +#: src/exm-application.c:124 msgid "Project Homepage" msgstr "Honlap" @@ -128,8 +164,8 @@ msgstr "Kiterjesztések keresése" msgid "" "Enter a keyword to search 'extensions.gnome.org' for GNOME Shell Extensions." msgstr "" -"Írj be kulcsszavakat az 'extensions.gnome.org' gyűjteményében való " -"GNOME Shell kiterjesztések kereséséhez!" +"Írj be kulcsszavakat az 'extensions.gnome.org' gyűjteményében való GNOME " +"Shell kiterjesztések kereséséhez!" #: src/exm-browse-page.blp:22 msgid "e.g. \"Blur my Shell\"" @@ -156,64 +192,114 @@ msgstr "Név" msgid "No Results Found" msgstr "Nincs találat" -#: src/exm-detail-view.blp:35 src/exm-detail-view.c:287 +#: src/exm-comment-dialog.blp:35 src/exm-detail-view.blp:35 +#: src/exm-detail-view.blp:168 src/exm-detail-view.c:350 msgid "An Error Occurred" msgstr "Hiba történt" -#: src/exm-detail-view.blp:95 +#: src/exm-detail-view.blp:95 src/exm-extension-row.blp:74 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: src/exm-detail-view.blp:113 +msgid "View on Extensions" +msgstr "Megtekintés böngészőben" + +#: src/exm-detail-view.blp:130 msgid "Supported Versions" msgstr "Támogatott GNOME verzió" -#: src/exm-detail-view.blp:129 +#: src/exm-detail-view.blp:146 msgid "Links" msgstr "Hivatkozások" -#: src/exm-detail-view.blp:139 -msgid "View on Extensions" -msgstr "Megtekintés böngészőben" +#: src/exm-detail-view.blp:187 +msgid "Show All Reviews" +msgstr "Összes értékelés megtekintése" + +#. Translators: Use unicode ellipsis '…' rather than three dots '...' +#: src/exm-detail-view.c:364 +msgid "Loading…" +msgstr "Betöltés…" -#: src/exm-detail-view.c:120 +#: src/exm-extension-row.blp:33 +msgid "An error occurred while loading this extension" +msgstr "Hiba történt a kiterjesztés betöltése során" + +#: src/exm-extension-row.blp:46 src/exm-install-button.c:105 msgid "This extension is incompatible with your current version of GNOME." msgstr "Ez a kiterjesztés nem kompatibilis a telepített GNOME verzióval." -#: src/exm-detail-view.c:129 src/exm-search-row.blp:75 -msgid "Install" -msgstr "Telepítés" +#: src/exm-extension-row.blp:59 +msgid "A newer version of this extension is available" +msgstr "Frissítés érhető el a kiterejesztéshez" -#: src/exm-detail-view.c:134 src/exm-search-row.c:153 src/exm-window.blp:42 -msgid "Installed" -msgstr "Telepített" - -#: src/exm-detail-view.c:138 src/exm-search-row.c:159 -msgid "Unsupported" -msgstr "Nem támogatott" +#: src/exm-extension-row.blp:100 +msgid "Version" +msgstr "Verzió" -#. Translators: Use unicode ellipsis '…' rather than three dots '...' -#: src/exm-detail-view.c:303 -msgid "Loading…" -msgstr "Betöltés…" +#: src/exm-extension-row.blp:126 +msgid "Error" +msgstr "Hiba" -#: src/exm-extension-row.blp:37 +#: src/exm-extension-row.blp:161 msgid "See Details" msgstr "Részletek megtekintése" -#: src/exm-extension-row.blp:46 +#: src/exm-extension-row.blp:170 msgid "Remove" msgstr "Eltávolítás" -#: src/exm-installed-page.blp:17 +#: src/exm-install-button.c:115 +msgid "Install" +msgstr "Telepítés" + +#: src/exm-install-button.c:120 +msgctxt "State" +msgid "Installed" +msgstr "Telepített" + +#: src/exm-install-button.c:124 +msgid "Unsupported" +msgstr "Nem támogatott" + +#: src/exm-installed-page.blp:25 msgid "User-Installed Extensions" msgstr "Felhasználó által telepített" -#: src/exm-installed-page.blp:29 +#: src/exm-installed-page.blp:38 msgid "System Extensions" msgstr "Előtelepített" +#: src/exm-installed-page.blp:78 +msgid "Updates are available" +msgstr "Frissítés érhető el" + +#: src/exm-installed-page.blp:95 +msgid "Log Out" +msgstr "Kijelentkezés" + +#. Translators: '%d' = number of extensions that will be updated +#: src/exm-installed-page.c:215 +#, c-format +msgid "One extension will be updated on next login." +msgid_plural "%d extensions will be updated on next login." +msgstr[0] "" +"Egy kiterjesztés frissítése ütemezve van a következő bejelentkezéskor." +msgstr[1] "" +"%d kiterjesztés frissítése ütemezve van a következő bejelentkezéskor." + +#: src/exm-release-notes-dialog.blp:7 src/exm-window.blp:95 +msgid "Release Notes" +msgstr "Változások" + +#: src/exm-window.blp:42 +msgctxt "Navigation" +msgid "Installed" +msgstr "Telepítve" + #: src/exm-window.blp:50 +msgctxt "Navigation" msgid "Browse" msgstr "Böngészés" @@ -237,25 +323,35 @@ msgstr "Sötét" msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Gyorsbillentyűk" -#: src/exm-window.blp:93 +#: src/exm-window.blp:103 msgid "About Extension Manager" msgstr "Névjegy" -#: src/exm-window.c:179 +#: src/exm-window.c:180 msgid "Are you sure you want to uninstall?" msgstr "Biztos vagy benne, hogy eltávolítod?" -#: src/gtk/help-overlay.blp:11 -msgctxt "shortcut window" -msgid "General" -msgstr "Általános" +#: src/exm-window.c:247 +msgid "" +"This extension does not support your GNOME Shell version.\n" +"Would you like to install anyway?" +msgstr "" +"Ez a kiterjesztés nem támogatott a jelen GNOME Shell verziót.\n" +"Telepíted ennek ellenére?" + +#: src/exm-window.c:373 +msgid "What's New" +msgstr "Mi változott?" -#: src/gtk/help-overlay.blp:14 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Show Shortcuts" -msgstr "Gyorsbillentyűk megjelenítése" +#: src/exm-window.c:375 +msgid "View Release Notes" +msgstr "Változások megtekintése" -#: src/gtk/help-overlay.blp:19 -msgctxt "shortcut window" -msgid "Quit" -msgstr "Kilépés" +#: src/exm-window.c:379 +#, c-format +msgid "" +"This is your first time using Extension Manager %s.\n" +"Would you like to see the release notes?" +msgstr "" +"Első alkalalommal indítottad el a kiterjesztés-kezelőt %s.\n" +"Szeretnéd megtekinteni a változásokat?"