From c76ef0e22d27d61d7ee974540888f313b89578b5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 1 Aug 2024 05:44:41 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 38 +++++++++++++-------------- translations/client_es_MX.ts | 50 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_gl.ts | 50 ++++++++++++++++++------------------ translations/client_zh_TW.ts | 50 ++++++++++++++++++------------------ 4 files changed, 94 insertions(+), 94 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index 643574dc31b8..16c957fd8063 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -2432,12 +2432,12 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Synchronizing virtual files in local folder - + مزامنة الملفات الافتراضية في المجلد المحلي Synchronizing files in local folder - + مزامنة الملفات في المجلد المحلي @@ -2457,13 +2457,13 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Syncing local and remote changes - + المزامنة بين التغييرات المحلية و القَصِيّة %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 %2 … @@ -2480,7 +2480,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + تنزيل %1/ث @@ -2503,7 +2503,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + رفع %1/ث @@ -2548,7 +2548,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. File %1 of %2 - + الملف %1 من %2 @@ -2558,7 +2558,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. About to start syncing - + على وشك بدء المزامنة @@ -3545,7 +3545,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Downloading %1 … - + التنزيل جارٍ %1 … @@ -5263,12 +5263,12 @@ Server replied with error: %2 Checking folder changes - + فحص تغييرات المجلد Syncing changes - + مزامنة التغييرات @@ -6808,7 +6808,7 @@ Server replied with error: %2 Downloading - + تنزيل @@ -6818,7 +6818,7 @@ Server replied with error: %2 Uploading - + رفع @@ -6828,7 +6828,7 @@ Server replied with error: %2 Deleting - + حذف @@ -6838,7 +6838,7 @@ Server replied with error: %2 Moving - + نقل @@ -6848,7 +6848,7 @@ Server replied with error: %2 Ignoring - + تجاهل @@ -6863,12 +6863,12 @@ Server replied with error: %2 Updating local metadata - + تحديث البيانات الوصفية المحلية Updating local virtual files metadata - + تحديث البيانات الوصفية للمحلية للملفات الافتراضية @@ -6881,7 +6881,7 @@ Server replied with error: %2 Sync status is unknown - + حالة المزامنة غير معروفة diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 5f0f12153ac1..7bf456d04c4c 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -2442,12 +2442,12 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor. Synchronizing virtual files in local folder - + Sincronizando archivos virtuales en la carpeta local Synchronizing files in local folder - + Sincronizando archivos en la carpeta local @@ -2467,13 +2467,13 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor. Syncing local and remote changes - + Sincronizando cambios locales y remotos %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 %2 … @@ -2490,7 +2490,7 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor. Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Descargando %1/s @@ -2513,7 +2513,7 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor. Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Cargando %1/s @@ -2558,7 +2558,7 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor. File %1 of %2 - + Archivo %1 de %2 @@ -2568,7 +2568,7 @@ Si restaura los archivos, serán descargados de nuevo del servidor. About to start syncing - + A punto de comenzar la sincronización @@ -3561,7 +3561,7 @@ Tenga en cuenta que usar la línea de comandos para el registro anulará esta co Downloading %1 … - + Descargando %1 … @@ -5284,12 +5284,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 Checking folder changes - + Comprobando cambios en la carpeta Syncing changes - + Sincronizando cambios @@ -6829,7 +6829,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Downloading - + Descargando @@ -6839,7 +6839,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Uploading - + Cargando @@ -6849,7 +6849,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Deleting - + Eliminando @@ -6859,7 +6859,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Moving - + Moviendo @@ -6869,7 +6869,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Ignoring - + Ignorando @@ -6884,12 +6884,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 Updating local metadata - + Actualizando los metadatos locales Updating local virtual files metadata - + Actualizando los metadatos locales de los archivos virtuales @@ -6902,7 +6902,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Sync status is unknown - + Estado de sincronización desconocido @@ -6912,7 +6912,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Waiting to start syncing - + Esperando para empezar la sincronización @@ -6927,7 +6927,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Sync was successful - + La sincronización fue exitosa @@ -6937,7 +6937,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Sync was successful but some files were ignored - + La sincronización fue exitosa pero algunos archivos fueron ignorados @@ -6947,7 +6947,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Error occurred during sync - + Ocurrió un error durante la sincronización @@ -6957,7 +6957,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Error occurred during setup - + Ocurrió un error durante la configuración @@ -6972,7 +6972,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Stopping sync - + Deteniendo la sincronización diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index b662ff0cdff2..543785514c2c 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -2442,12 +2442,12 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. Synchronizing virtual files in local folder - + Sincronizando os ficheiros virtuais no cartafol local Synchronizing files in local folder - + Sincronizando ficheiros no cartafol local @@ -2467,13 +2467,13 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. Syncing local and remote changes - + Sincronizando cambios locais e remotos %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 %2 … @@ -2490,7 +2490,7 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Descargar %1/s @@ -2513,7 +2513,7 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + Enviar %1/s @@ -2558,7 +2558,7 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. File %1 of %2 - + Ficheiro %1 de %2 @@ -2568,7 +2568,7 @@ Se restaura os ficheiros, descargaranse de novo do servidor. About to start syncing - + A piques de comezar a sincronización @@ -3562,7 +3562,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus Downloading %1 … - + Descargando %1… @@ -5285,12 +5285,12 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Checking folder changes - + Comprobando os cambios no cartafol Syncing changes - + Sincronizando os cambios @@ -6830,7 +6830,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Downloading - + Descargando @@ -6840,7 +6840,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Uploading - + Enviando @@ -6850,7 +6850,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Deleting - + Eliminando @@ -6860,7 +6860,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Moving - + Movendo @@ -6870,7 +6870,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Ignoring - + Ignorando @@ -6885,12 +6885,12 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Updating local metadata - + Actualizando os metadatos locais Updating local virtual files metadata - + Actualizando os metadatos dos ficheiros virtuais locais @@ -6903,7 +6903,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Sync status is unknown - + Descoñécese o estado da sincronización @@ -6913,7 +6913,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Waiting to start syncing - + Agardando para iniciar a sincronización @@ -6928,7 +6928,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Sync was successful - + A sincronización realizouse correctamente @@ -6938,7 +6938,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Sync was successful but some files were ignored - + A sincronización realizouse correctamente mais ignoráronse algúns ficheiros @@ -6948,7 +6948,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Error occurred during sync - + Produciuse un erro durante a sincronización @@ -6958,7 +6958,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Error occurred during setup - + Produciuse un erro durante a configuración @@ -6973,7 +6973,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Stopping sync - + Deter a sincronización diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index def6fc4919ce..962720f300f7 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -2442,12 +2442,12 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Synchronizing virtual files in local folder - + 同步本機資料夾中的虛擬檔案 Synchronizing files in local folder - + 同步本機資料夾中的檔案 @@ -2467,13 +2467,13 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Syncing local and remote changes - + 同步本機與遠端變更 %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" - + %1 %2…… @@ -2490,7 +2490,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + 下載 %1/秒 @@ -2513,7 +2513,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - + 上傳 %1/秒 @@ -2558,7 +2558,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. File %1 of %2 - + 第 %1 個檔案,共 %2 個 @@ -2568,7 +2568,7 @@ If you restore the files, they will be downloaded again from the server. About to start syncing - + 將要開始同步 @@ -3562,7 +3562,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Downloading %1 … - + 正在下載 %1…… @@ -5285,12 +5285,12 @@ Server replied with error: %2 Checking folder changes - + 正在檢查資料夾變更 Syncing changes - + 正在同步變更 @@ -6830,7 +6830,7 @@ Server replied with error: %2 Downloading - + 正在下載 @@ -6840,7 +6840,7 @@ Server replied with error: %2 Uploading - + 正在上傳 @@ -6850,7 +6850,7 @@ Server replied with error: %2 Deleting - + 正在刪除 @@ -6860,7 +6860,7 @@ Server replied with error: %2 Moving - + 正在移動 @@ -6870,7 +6870,7 @@ Server replied with error: %2 Ignoring - + 正在忽略 @@ -6885,12 +6885,12 @@ Server replied with error: %2 Updating local metadata - + 正在更新本機中繼資料 Updating local virtual files metadata - + 正在更新本機虛擬檔案中繼資料 @@ -6903,7 +6903,7 @@ Server replied with error: %2 Sync status is unknown - + 同步狀態位置 @@ -6913,7 +6913,7 @@ Server replied with error: %2 Waiting to start syncing - + 正在等待開始同步 @@ -6928,7 +6928,7 @@ Server replied with error: %2 Sync was successful - + 同步成功 @@ -6938,7 +6938,7 @@ Server replied with error: %2 Sync was successful but some files were ignored - + 同步成功,但忽略了部份檔案 @@ -6948,7 +6948,7 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during sync - + 同步時發生錯誤 @@ -6958,7 +6958,7 @@ Server replied with error: %2 Error occurred during setup - + 設定時發生錯誤 @@ -6973,7 +6973,7 @@ Server replied with error: %2 Stopping sync - + 正在停止同步