From 5667deab380b868b5675319225ade3fa2b39c0d7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Peter Dave Hello Date: Wed, 26 Jun 2024 17:09:27 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 98.7% (77 of 78 strings) Co-authored-by: Peter Dave Hello Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/ubuntu-make/ubuntu-make/zh_Hant/ Translation: Ubuntu-make/Ubuntu-make --- po/zh_TW.po | 99 +++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 43 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 5d6bdf78..a6cddd8b 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ubuntu-make\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-17 09:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-12-14 08:05+0000\n" -"Last-Translator: reimu105 \n" +"PO-Revision-Date: 2024-06-26 17:09+0000\n" +"Last-Translator: Peter Dave Hello \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Weblate 5.3-rc\n" +"X-Generator: Weblate 5.6-rc\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2015-05-04 07:08+0000\n" #: umake/tools.py:48 @@ -30,16 +30,14 @@ msgstr "* 命令「{}」:" #: umake/__init__.py:107 msgid "Deploy and setup developers environment easily on ubuntu" -msgstr "在 Ubuntu 上輕易地佈署與安裝開發環境" +msgstr "在 Ubuntu 上輕鬆佈署與設置開發者環境" #: umake/__init__.py:108 -#, fuzzy msgid "" "Note that you can also configure different debug logging behavior using " "LOG_CFG that points to a log yaml profile." -msgstr "" -"注意您也可以使用 LOG_CFG 環境變數指向一個 YAML 格式除錯紀錄設定檔來設定不同的" -"除錯紀錄行為。" +msgstr "注意,您也可以使用 LOG_CFG 環境變數指向一個 YAML " +"格式的日誌設定檔來配置不同的除錯日誌行為。" #: umake/__init__.py:111 msgid "Show this help" @@ -47,11 +45,11 @@ msgstr "顯示此幫助訊息" #: umake/__init__.py:112 msgid "Increase output verbosity (2 levels)" -msgstr "增加輸出訊息的冗長程度(最多可提高 2 級)" +msgstr "增加輸出訊息的詳細程度(最多可提高 2 級)" #: umake/__init__.py:114 msgid "Remove specified framework if installed" -msgstr "如果已被安裝的話移除指定的軟體框架" +msgstr "移除已安裝的指定框架" #: umake/__init__.py:116 msgid "Print version and exit" @@ -59,37 +57,35 @@ msgstr "顯示版本並離開" #: umake/frameworks/ide.py:63 msgid "Generic IDEs" -msgstr "一般整合式開發環境" +msgstr "通用整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/ide.py:76 msgid "Pure Eclipse Luna (4.4)" -msgstr "純粹的 Eclipse Luna (4.4) 整合式開發環境" +msgstr "純粹的 Eclipse Luna (4.4) 整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/ide.py:128 msgid "The Eclipse Luna Integrated Development Environment" -msgstr "Eclipse Luna 整合式開發環境" +msgstr "Eclipse Luna 整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/ide.py:131 msgid "Eclipse Luna" -msgstr "Eclipse Luna 整合式開發環境" +msgstr "Eclipse Luna 整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/ide.py:217 msgid "PyCharm Community Edition" -msgstr "PyCharm 社群版本" +msgstr "PyCharm 社群版" #: umake/frameworks/ide.py:233 -#, fuzzy msgid "PyCharm Educational Edition" -msgstr "PyCharm 社群版本" +msgstr "PyCharm 教育版" #: umake/frameworks/ide.py:249 -#, fuzzy msgid "PyCharm Professional Edition" -msgstr "PyCharm 社群版本" +msgstr "PyCharm 專業版" #: umake/frameworks/ide.py:265 msgid "IntelliJ IDEA Community Edition" -msgstr "IntelliJ IDEA 社群版本" +msgstr "IntelliJ IDEA 社群版" #: umake/frameworks/ide.py:281 msgid "IntelliJ IDEA" @@ -97,20 +93,19 @@ msgstr "IntelliJ IDEA" #: umake/frameworks/ide.py:297 msgid "Ruby on Rails IDE" -msgstr "Rails IDE 上的 Ruby" +msgstr "Rails on Ruby 整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/ide.py:314 msgid "Complex client-side and server-side javascript IDE" -msgstr "複雜的客戶端和伺服器端 JavaScript IDE" +msgstr "複雜的客戶端和伺服器端 JavaScript 整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/ide.py:331 -#, fuzzy msgid "PHP and web development IDE" -msgstr "Stencyl 遊戲開發者整合式開發環境" +msgstr "PHP 和網頁整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/ide.py:348 msgid "CLion integrated C/C++ IDE" -msgstr "CLion 整合 C/C++ IDE" +msgstr "CLion 整合 C/C++ 整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/ide.py:376 msgid "The Arduino Software Distribution" @@ -118,35 +113,32 @@ msgstr "Arduino 軟體發行版" #: umake/frameworks/ide.py:475 msgid "The Arduino Software IDE" -msgstr "Arduino 軟體 IDE" +msgstr "Arduino 軟體整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/ide.py:478 msgid "Arduino" msgstr "Arduino" #: umake/frameworks/ide.py:484 -#, fuzzy msgid "You need to logout and login again for your installation to work" -msgstr "您必須重新啟動殼程式(shell)工作階段您的安裝才會生效" +msgstr "您需要登出並重新登入,您的安裝才會生效" #: umake/frameworks/ide.py:504 umake/frameworks/ide.py:584 #: umake/frameworks/ide.py:587 msgid "Netbeans IDE" -msgstr "Netbeans IDE" +msgstr "Netbeans 整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/dart.py:43 msgid "Dartlang Development Environment" msgstr "Dartlang 開發環境" #: umake/frameworks/dart.py:49 -#, fuzzy msgid "Dart SDK with editor (not supported upstream anyymore)" -msgstr "Dart 軟體開發工具(SDK)與編輯器(預設)" +msgstr "Dart 軟體開發工具包 (SDK) 及編輯器(不再支援)" #: umake/frameworks/dart.py:56 -#, fuzzy msgid "Dart SDK (default)" -msgstr "Dart 軟體開發工具(SDK)與編輯器(預設)" +msgstr "Dart 軟體開發工具包 (SDK)(預設)" #: umake/frameworks/dart.py:97 umake/frameworks/rust.py:134 #: umake/frameworks/scala.py:66 umake/frameworks/go.py:76 @@ -158,22 +150,20 @@ msgid "" msgstr "您必須重新啟動殼程式(shell)工作階段您的安裝才會生效" #: umake/frameworks/rust.py:43 -#, fuzzy msgid "Rust language" -msgstr "Go 程式語言" +msgstr "Rust 程式語言" #: umake/frameworks/rust.py:56 msgid "The official Rust distribution" -msgstr "Rust 官方發行" +msgstr "Rust 官方發行版" #: umake/frameworks/scala.py:40 msgid "The Scala Programming Language" msgstr "Scala 程式語言" #: umake/frameworks/scala.py:46 -#, fuzzy msgid "Scala compiler and interpreter (default)" -msgstr "Google 編譯器(預設)" +msgstr "Scala 編譯器和直譯器(預設)" #: umake/frameworks/go.py:39 msgid "Go language" @@ -200,13 +190,12 @@ msgid "Android Studio developer environment" msgstr "Android Studio 軟體開發環境" #: umake/frameworks/android.py:111 -#, fuzzy msgid "Android SDK" -msgstr "Android NDK" +msgstr "Android 軟體開發工具包 (SDK)" #: umake/frameworks/android.py:147 msgid "Android NDK" -msgstr "Android NDK" +msgstr "Android 原生開發工具包 (NDK)" #: umake/frameworks/__init__.py:129 msgid "A default framework for category {} was requested where there is none" @@ -218,16 +207,16 @@ msgstr "您無法在這台機器上安裝該框架" #: umake/frameworks/__init__.py:256 msgid "You can't remove {} as it isn't installed" -msgstr "您不能移除 {} 因為它沒有被安裝" +msgstr "您不能移除 {},因為它沒有被安裝" #: umake/frameworks/__init__.py:285 msgid "" "If the default framework name isn't provided, destdir should contain a /" -msgstr "如未提供預設框架名稱,輸出目錄應包含斜線 /" +msgstr "如果未提供預設框架名稱,則輸出目錄應包含斜線 /" #: umake/frameworks/__init__.py:288 msgid "Remove framework if installed" -msgstr "如果軟體框架已經被安裝的話移除它" +msgstr "移除已安裝的框架" #: umake/frameworks/__init__.py:291 msgid "Accept license without prompting" @@ -235,16 +224,15 @@ msgstr "接受許可證而不提示" #: umake/frameworks/web.py:45 msgid "Web Developer Environment" -msgstr "Web 開發環境" +msgstr "網頁開發環境" #: umake/frameworks/web.py:51 umake/frameworks/web.py:120 msgid "Firefox Developer Edition" -msgstr "Firefox 開發版" +msgstr "Firefox 開發者版" #: umake/frameworks/web.py:116 -#, fuzzy msgid "Choose language: {}" -msgstr "Go 程式語言" +msgstr "選擇語言:{}" #: umake/frameworks/web.py:123 msgid "Firefox Aurora with Developer tools" @@ -256,7 +244,7 @@ msgstr "在沒有提示的情況下以指定的語言安裝" #: umake/frameworks/web.py:141 umake/frameworks/web.py:226 msgid "Visual Studio focused on modern web and cloud" -msgstr "Visual Studio 專注於現代 網路和雲端" +msgstr "Visual Studio 專注於現代網頁和雲端" #: umake/frameworks/web.py:223 msgid "Visual Studio Code" @@ -268,7 +256,7 @@ msgstr "遊戲開發環境" #: umake/frameworks/games.py:48 msgid "Stencyl game developer IDE" -msgstr "Stencyl 遊戲開發者整合式開發環境" +msgstr "Stencyl 遊戲開發者整合式開發環境 (IDE)" #: umake/frameworks/games.py:85 msgid "Stencyl" @@ -276,16 +264,15 @@ msgstr "Stencyl" #: umake/frameworks/games.py:114 msgid "Unity 3D Editor Linux experimental support" -msgstr "Unity 3D 編輯器 Linux 實驗性支持" +msgstr "Unity 3D 編輯器 Linux 實驗性支援" #: umake/frameworks/games.py:154 -#, fuzzy msgid "Unity3D Editor" -msgstr "Dart 編輯器" +msgstr "Unity3D 編輯器" #: umake/frameworks/games.py:164 msgid "Twine tool for creating interactive and nonlinear stories" -msgstr "用於創建互動式和非線性故事的 Twine 工具" +msgstr "用於創作互動式和非線性故事的 Twine 工具" #: umake/frameworks/games.py:200 msgid "Twine" @@ -293,7 +280,7 @@ msgstr "Twine" #: umake/interactions/__init__.py:73 msgid "No suitable answer provided" -msgstr "沒有得到適當的答案" +msgstr "沒有提供合適的答案" #: umake/interactions/__init__.py:75 umake/interactions/__init__.py:83 msgid "Your entry '{}' isn't an acceptable choice. choices are: {}" @@ -359,4 +346,4 @@ msgstr "否" #~ msgstr "Stencyl 遊戲開發環境" msgid "Dart Editor for the dart language" -msgstr "用於 Dart 語言的 Dart 編輯器" +msgstr "用於 Dart 程式語言的 Dart 編輯器"