Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

New Crowdin updates #7247

Merged
merged 1 commit into from
Dec 26, 2020
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
85 changes: 85 additions & 0 deletions src/main/resources/l10n/JabRef_zh_TW.properties
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,20 @@
%0\ contains\ the\ regular\ expression\ <b>%1</b>=%0 包含正規表達式 <b>%1</b>

%0\ contains\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 包含字詞 <b>%1</b>

%0\ doesn't\ contain\ the\ regular\ expression\ <b>%1</b>=%0 不包含正規表達式 <b>%1</b>

%0\ doesn't\ contain\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 不包含字詞 <b>%1</b>

%0\ export\ successful=%0 匯出成功

%0\ matches\ the\ regular\ expression\ <b>%1</b>=%0 符合正規表達式 <b>%1</b>

%0\ matches\ the\ term\ <b>%1</b>=%0 符合字詞 <b>%1</b>

Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (DEFAULT\ abbreviation)=縮寫選取條目的期刊名稱(以預設格式縮寫)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (MEDLINE\ abbreviation)=縮寫選取條目的期刊名稱(以 MEDLINE 格式縮寫)
Abbreviate\ journal\ names\ of\ the\ selected\ entries\ (SHORTEST\ UNIQUE\ abbreviation)=縮寫選取條目的期刊名稱(以 SHORTEST UNIQUE 格式縮寫)

Abbreviate\ names=縮寫名稱
Abbreviated\ %0\ journal\ names.=縮寫的 %0 期刊名稱。
Expand All @@ -22,18 +30,25 @@ Accept=同意

Accept\ change=同意變更

Accept\ recommendations\ from\ Mr.\ DLib=接受 Mr. DLib 的建議

Action=操作

Add=新增



Add\ selected\ entries\ to\ this\ group=新增選取條目至群組

Add\ subgroup=建立子群組

Added\ group\ "%0".=已新增群組「%0」。

Added\ string=已新增字串

All\ entries=所有條目

Always\ reformat\ BIB\ file\ on\ save\ and\ export=總是在儲存與匯出重新格式化 BIB 檔案

and=和

Expand All @@ -46,29 +61,45 @@ Application=應用程式
Apply=套用


Assign\ the\ original\ group's\ entries\ to\ this\ group?=是否將原來群組中的條目分配到當前群組?

Assigned\ %0\ entries\ to\ group\ "%1".=分配了 %0 項條目到群組「%1」。

Assigned\ 1\ entry\ to\ group\ "%0".=分配了 1 項條目到群組「%0」。

Autogenerate\ citation\ keys=自動生成引用鍵值(citation key)

Autolink\ files\ with\ names\ starting\ with\ the\ citation\ key=自動連結名稱以引用鍵值(citatiom kwy)起始的檔案


Automatically\ create\ groups=自動創建群組

Automatically\ remove\ exact\ duplicates=自動移除重複條目

AUX\ file\ import=AUX 檔案匯入

Available\ export\ formats=可用的匯出格式

Available\ import\ formats=可用的匯入格式

%0\ source=%0 原始碼

Background\ Tasks=背景任務

Background\ Tasks\ are\ running=背景任務正在執行

Background\ Tasks\ are\ done=背景任務執行完成

Browse=瀏覽

The\ conflicting\ fields\ of\ these\ entries\ will\ be\ merged\ into\ the\ 'Comment'\ field.=這些條目的衝突欄位將會合併到「註解」欄位。

Cancel=取消
Cannot\ create\ group=無法創建群組

Cannot\ create\ group.\ Please\ create\ a\ library\ first.=無法創建群組。請先創建一個文庫。

Cannot\ open\ folder\ as\ the\ file\ is\ an\ online\ link.=這個檔案是一個線上連結,因此無法開啟資料夾。

case\ insensitive=不區分大小寫

Expand All @@ -82,10 +113,15 @@ Change\ case=修改大小寫
Change\ entry\ type=修改條目類型


Change\ of\ Grouping\ Method=群組方法改變

change\ preamble=修改導言區

Changed\ language=變更語言

Changed\ preamble=已修改導言區

Cite\ command=引用指令

Clear=清除

Expand All @@ -101,6 +137,7 @@ Close\ window=關閉視窗

Comments=註解

Contained\ in=包含在

Content=内容

Expand All @@ -109,10 +146,12 @@ Copied=已複製

Copy=複製

Copy\ citation\ key=複製引用鍵值(citation key)

Copy\ to\ clipboard=複製到剪貼簿


Could\ not\ export\ file=無法匯出檔案

Could\ not\ export\ preferences=無法匯出偏好設定

Expand All @@ -125,25 +164,36 @@ Could\ not\ print\ preview=無法列印預覽
Could\ not\ run\ the\ 'vim'\ program.=無法運行「vim」程式。

Could\ not\ save\ file.=無法儲存檔案
Character\ encoding\ '%0'\ is\ not\ supported.=,不支援「%0」編碼。

Create\ custom\ fields\ for\ each\ BibTeX\ entry=為每項 BibTeX 條目創建自定義欄位

crossreferenced\ entries\ included=包含交叉引用的條目

Current\ content=當前內容

Current\ value=目前的值

Custom\ entry\ types=自定義的條目類型

Custom\ entry\ types\ found\ in\ file=檔案中包含自定義的條目類型

Customize\ entry\ types=自定義條目類型

Customize\ key\ bindings=自定義快捷熱鍵

Cut=剪下

cut\ entries=剪下條目

cut\ entry\ %0=剪下條目 %0


Library\ encoding=文獻倉庫編碼

Library\ properties=文獻倉庫屬性

Date\ format=日期格式

Default=預設

Expand All @@ -160,18 +210,22 @@ Delete\ multiple\ entries=刪除多個條目

Deleted=已刪除

Permanently\ delete\ local\ file=刪除本機檔案

Descending=降序

Description=敘述



Display\ all\ error\ messages=顯示全部錯誤訊息

Display\ help\ on\ command\ line\ options=在命令行選項中顯示幫助

Display\ version=顯示版本


Do\ not\ import\ entry=不要匯入條目



Expand Down Expand Up @@ -211,7 +265,9 @@ Export\ preferences\ to\ file=匯出偏好設定至檔案
Export\ to\ clipboard=匯出至剪貼簿


External\ file\ links=外部檔案連結

External\ programs=外部程式

Field=欄位

Expand All @@ -225,6 +281,7 @@ Field\ names\ are\ not\ allowed\ to\ contain\ white\ spaces\ or\ certain\ charac
File=檔案

file=檔案
File\ directory\ is\ not\ set\ or\ does\ not\ exist\!=尚未設置檔案目錄或目錄不存在!

File\ exists=檔案已存在

Expand All @@ -237,33 +294,52 @@ Filter\ groups=篩選群組



Float=浮動(結果上浮到最前)
Format\:\ Tab\:field;field;...\ (e.g.\ General\:url;pdf;note...)=格式:Tab\:field;field;...(例:General\:url;pdf;note...)

Format\ of\ author\ and\ editor\ names=作者和編輯的姓名格式
Format\ string=格式化字串

Format\ used=使用的格式
Formatter\ name=格式化工具名稱

found\ in\ AUX\ file=在 AUX 檔案内找到

Fulltext\ for=全文如下:

Further\ information\ about\ Mr.\ DLib\ for\ JabRef\ users.=更多關於 Mr. Dlib 的資訊

General=一般


Generate=生成

Generate\ citation\ key=生成引用鍵值(citation key)

Generate\ keys=生成鍵值



Get\ fulltext=取得全文


Groups=群組
has/have\ both\ a\ 'Comment'\ and\ a\ 'Review'\ field.=包含「註解」和「評論」欄位。

Have\ you\ chosen\ the\ correct\ package\ path?=您是否選擇了正確的套件路徑?

Help=說明

Help\ on\ regular\ expression\ search=正規表達式搜索幫助



Highlight=高亮
Marking=標記
Underline=底線
Empty\ Highlight=清除高亮
Empty\ Marking=清除標記
Empty\ Underline=清除底線


HTML\ table=HTML 表格
Expand All @@ -274,14 +350,23 @@ Ignore=忽略

Import=匯入

Import\ and\ keep\ old\ entry=匯入且保留已有條目

Import\ and\ remove\ old\ entry=匯入且移除已有條目

Import\ entries=匯入條目
Import\ file=匯入檔案

Import\ name=匯入名稱

Import\ preferences=匯入偏好設定

Import\ preferences\ from\ file=從檔案匯入偏好設定

Imported\ entries=已匯入條目


Importing=正在匯入



Expand Down