Skip to content

Kvisaz/yapp.v.1.0.0

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 

History

60 Commits
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

Test Yandex Translate App

Приложение для Android на языке Java. APK-файл (debug-версия) лежит в папке apk. Реализованный минимальный функционал:

  • Перевод с одного языка на другой с помощью API Яндекс.Переводчика.
  • Поле для ввода текста, который будет переведён на другой язык; переключатель языка и варианты перевода, которые появляются, когда пользователь вводит текст в поле.
  • Возможность добавить переведённое слово или предложение в избранное.
  • Возможность просмотра истории переводов.
  • Возможность просмотра избранного.

Экран 1 Экран 2 Экран 3

Дополнительный функционал

По дизайну скриншотов к заданию был реализован дополнительный функционал:

  • Голосовой ввод текста для перевода с использованием API Яндекс.SpeechKit
  • Вокализация исходного текста и переведенного текста с использованием API Яндекс.SpeechKit
  • Вывод словарной статьи для ряда языков через API Яндекс.Словаря
  • Поиск по началу слова в Истории и Закладках
  • Множественный выбор и удаление пунктов в Истории и закладках

Архитектура и работа приложения

При запуске в StartActivity происходит подключение к серверу и забор актуальной информации по доступным языкам для перевода.

При ошибке подключения к серверу или отсутствии выводится экран с сообщением об ошибке. Экран переводчика неактивен, доступна только кнопка для проверки соединения. Пользователь может искать ранее сохраненные переводы в закладках и истории.

При нормальном подключении запускается TabActivity с ViewPager, в котором расположено три фрагмента

  • переводчик
  • история/закладки
  • настройки (пустой экран, не успел реализовать)

Каждый реализованный экран сделан по модели MVP. Фрагменты-вью отвечают только за отображение переданных данных, презентер инкапсулирует в себе работу с сетью и базой данных. Презентер сохраняется при смене ориентации экрана и позволяет восстанавливать последние данные.

Работа с сетью и базой данных

Работа с API и базой данных сделана в виде отдельных сервисов, запросы к которым осуществляются асинхронно.

Дополнительно сделан TranslateRepository, чтобы инкапсулировать логику для работы с переводом, которая выполняется таким образом

  1. Проверяется наличие перевода в базе данных.
  2. При наличии перевода в базе - возвращается он
  3. Если перевода нет - запрашивается комплексный запрос к API.Переводчика и API.Словарям. При выполнении обеих запросов формируется новый перевод, который выводится на экран и записывается в базу данных.

Поиск в базе идет по исходному тексту, исходному языку и языку перевода. Это позволяет сохранять переводы с одним исходным текстом и разными целевыми языками.

Использованные библиотеки

Кроме библиотек Яндекс.SpeechKit и стандартных библиотек для Android были выбраны следующие решения:

  • Moxy для реализации MVP-подхода. Выбрана за то, что автоматически позволяет сохранять презентер при смене ориентации экрана.

  • RxAndroid для удобной работы с асинхронными запросами и коллбэками.

  • Dagger 2 для того, чтобы инжектировать репозитории, сервисы и некоторые другие объекты, а не передавать их в презентеры или создавать на месте.

  • Retrofit 2 поскольку это очень хорошая библиотека для работы с сетевыми запросами, кардинально облегчающая разработку даже для новичков.

  • Cupboard для небольшого облегчения для работы с базой данных. При выборе ORM я склонялся к Realm, но решил таки применить Cupboard, так как она легче, а также для того, чтобы лишний раз потренироваться с базовыми операциями с SQLite

  • ButterKnife из-за быстрого инжектирования View и удобства работы с коллбэками для них

  • SlidingSquaresLoader просто потому, что это забавный ProgressBar - для показа на StartActivity.

  • LeakCanary для обнаружения утечек памяти на этапе отладки. Благодаря ему обнаружил, что SlidingSquaresLoader необходимо останавливать при закрытии Activity, иначе возникает небольшой (очень небольшой, но все же!) Memory Leak.

Дополнительно - для Layout старался выбирать ConstraintLayout от Google, поскольку этот Layout заявлен как более быстрый и удобный, чем, к примеру, RelativeLayout. В 2016 на этапе беты у ConstraintLayout был ряд неприятных багов (к примеру, перенос текста во вложенных TextView), но сейчас в релизной версии он выглядит надежным.

About

Test Yandex Translate App

Resources

Stars

Watchers

Forks

Releases

No releases published

Packages

No packages published

Languages