Skip to content

Commit

Permalink
Merged upstream changes
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
albertosottile committed Apr 11, 2018
1 parent 64dfe4b commit 6f172d9
Show file tree
Hide file tree
Showing 13 changed files with 102 additions and 75 deletions.
4 changes: 2 additions & 2 deletions README.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -3,10 +3,10 @@
Solution to synchronize video playback across multiple instances of mpv, VLC, MPC-HC, MPC-BE and mplayer2 over the Internet.

## Official website
http://syncplay.pl
https://syncplay.pl

## Download
http://syncplay.pl/download/
https://syncplay.pl/download/

## What does it do

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions resources/lua/intf/syncplay.lua
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -4,14 +4,14 @@
Principal author: Etoh
Other contributors: DerGenaue, jb, Pilotat
Project: http://syncplay.pl/
Project: https://syncplay.pl/
Version: 0.3.4
Note:
* This interface module is intended to be used in conjunction with Syncplay.
* Syncplay provides synchronized video playback across multiple media player instances over the net.
* Syncplay allows group of people who all have the same videos to watch them together wherever they are.
* Syncplay is available to download for free from http://syncplay.pl/
* Syncplay is available to download for free from https://syncplay.pl/
--[==========================================================================[
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions syncplay/__init__.py
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,4 +1,4 @@
version = '1.5.2'
version = '1.5.3'
milestone = 'Yoitsu'
release_number = '56'
projectURL = 'http://syncplay.pl/'
release_number = '60'
projectURL = 'https://syncplay.pl/'
4 changes: 4 additions & 0 deletions syncplay/client.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1929,6 +1929,10 @@ def isDirectoryInList(self, directoryToFind, folderList):
return False

def notifyUserIfFileNotInMediaDirectory(self, filenameToFind, path):
try:
path = path.decode('utf-8')
except UnicodeEncodeError:
pass
directoryToFind = os.path.dirname(path)
if directoryToFind in self.mediaDirectoriesNotFound:
return
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions syncplay/constants.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -10,7 +10,7 @@
CONFIG_NAMES = [".syncplay", "syncplay.ini"] #Syncplay searches first to last
DEFAULT_CONFIG_NAME_WINDOWS = "syncplay.ini"
DEFAULT_CONFIG_NAME_LINUX = ".syncplay"
RECENT_CLIENT_THRESHOLD = "1.5.1" #This and higher considered 'recent' clients (no warnings)
RECENT_CLIENT_THRESHOLD = "1.5.3" #This and higher considered 'recent' clients (no warnings)
WARN_OLD_CLIENTS = True #Use MOTD to inform old clients to upgrade
LIST_RELATIVE_CONFIGS = True # Print list of relative configs loaded
SHOW_CONTACT_INFO = True # Displays dev contact details below list in GUI
Expand Down Expand Up @@ -66,8 +66,8 @@
DEFAULT_CHAT_FONT_WEIGHT = 1

# Max numbers are used by server (and client pre-connection). Once connected client gets values from server featureList (or uses 'fallback' versions for old servers)
MAX_CHAT_MESSAGE_LENGTH = 125 # Number of displayed characters
MAX_USERNAME_LENGTH = 20 # Number of displayed characters
MAX_CHAT_MESSAGE_LENGTH = 150 # Number of displayed characters
MAX_USERNAME_LENGTH = 150 # Number of displayed characters
MAX_ROOM_NAME_LENGTH = 35 # Number of displayed characters
MAX_FILENAME_LENGTH = 250 # Number of displayed characters
FALLBACK_MAX_CHAT_MESSAGE_LENGTH = 50 # Number of displayed characters
Expand Down Expand Up @@ -256,9 +256,9 @@
CHATROOM_MODE = "Chatroom"
SCROLLING_MODE = "Scrolling"

SYNCPLAY_UPDATE_URL = u"http://syncplay.pl/checkforupdate?{}" # Params
SYNCPLAY_DOWNLOAD_URL = "http://syncplay.pl/download/"
SYNCPLAY_PUBLIC_SERVER_LIST_URL = u"http://syncplay.pl/listpublicservers?{}" # Params
SYNCPLAY_UPDATE_URL = u"https://syncplay.pl/checkforupdate?{}" # Params
SYNCPLAY_DOWNLOAD_URL = "https://syncplay.pl/download/"
SYNCPLAY_PUBLIC_SERVER_LIST_URL = u"https://syncplay.pl/listpublicservers?{}" # Params

DEFAULT_TRUSTED_DOMAINS = [u"youtube.com",u"youtu.be"]
TRUSTABLE_WEB_PROTOCOLS = [u"http://www.",u"https://www.",u"http://",u"https://"]
Expand Down
25 changes: 13 additions & 12 deletions syncplay/messages_de.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -66,7 +66,7 @@
"controller-userlist-userflag" : u"Raumleiter",
"ready-userlist-userflag" : u"Bereit",

"update-check-failed-notification" : u"Konnte nicht automatisch prüfen, ob Syncplay {} aktuell ist. Soll http://syncplay.pl/ geöffnet werden, um manuell nach Updates zu suchen?", #Syncplay version
"update-check-failed-notification" : u"Konnte nicht automatisch prüfen, ob Syncplay {} aktuell ist. Soll https://syncplay.pl/ geöffnet werden, um manuell nach Updates zu suchen?", #Syncplay version
"syncplay-uptodate-notification" : u"Syncplay ist aktuell",
"syncplay-updateavailable-notification" : u"Eine neuere Version von Syncplay ist verfügbar. Soll die Download-Seite geöffnet werden?",

Expand Down Expand Up @@ -94,9 +94,9 @@
"promptforupdate-label" : u"Soll Syncplay regelmäßig nach Updates suchen?",

"vlc-version-mismatch": u"This version of VLC does not support Syncplay. VLC {}+ supports Syncplay but VLC 3 does not. Please use an alternative media player.", # VLC min version # TODO: Translate
"vlc-interface-version-mismatch": u"Du nutzt Version {} des VLC-Syncplay Interface-Moduls, Syncplay benötigt aber mindestens Version {}. In der Syncplay-Anleitung unter http://syncplay.pl/guide/ [Englisch] findest du Details zur Installation des syncplay.lua-Skripts.", # VLC interface version, VLC interface min version
"vlc-interface-oldversion-warning": u"Warnung: Es ist eine alte Version des Syncplay Interface-Moduls für VLC im VLC-Verzeichnis installiert. In der Syncplay-Anleitung unter http://syncplay.pl/guide/ [Englisch] findest du Details zur Installation des syncplay.lua-Skripts.",
"vlc-interface-not-installed": u"Warnung: Es wurde kein Syncplay Interface-Modul für VLC im VLC-Verzeichnis gefunden. Daher wird, wenn du VLC 2.0 nutzt, die syncplay.lua die mit Syncplay mitgeliefert wurde, verwendet. Dies bedeutet allerdings, dass keine anderen Interface-Skripts und Erweiterungen geladen werden. In der Syncplay-Anleitung unter http://syncplay.pl/guide/ [Englisch] findest du Details zur Installation des syncplay.lua-Skripts.",
"vlc-interface-version-mismatch": u"Du nutzt Version {} des VLC-Syncplay Interface-Moduls, Syncplay benötigt aber mindestens Version {}. In der Syncplay-Anleitung unter https://syncplay.pl/guide/ [Englisch] findest du Details zur Installation des syncplay.lua-Skripts.", # VLC interface version, VLC interface min version
"vlc-interface-oldversion-warning": u"Warnung: Es ist eine alte Version des Syncplay Interface-Moduls für VLC im VLC-Verzeichnis installiert. In der Syncplay-Anleitung unter https://syncplay.pl/guide/ [Englisch] findest du Details zur Installation des syncplay.lua-Skripts.",
"vlc-interface-not-installed": u"Warnung: Es wurde kein Syncplay Interface-Modul für VLC im VLC-Verzeichnis gefunden. Daher wird, wenn du VLC 2.0 nutzt, die syncplay.lua die mit Syncplay mitgeliefert wurde, verwendet. Dies bedeutet allerdings, dass keine anderen Interface-Skripts und Erweiterungen geladen werden. In der Syncplay-Anleitung unter https://syncplay.pl/guide/ [Englisch] findest du Details zur Installation des syncplay.lua-Skripts.",
"media-player-latency-warning": u"Warnung: Der Mediaplayer brauchte {} Sekunden zum Antworten. Wenn Probleme bei der Synchronisation auftreten, schließe bitte andere Anwendungen, um Ressourcen freizugeben. Sollte das nicht funktionieren, versuche es mit einem anderen Media-Player.", # Seconds to respond
"mpv-unresponsive-error": u"MPV hat für {} Sekunden nicht geantwortet und scheint abgestürzt zu sein. Bitte starte Syncplay neu.", # Seconds to respond

Expand Down Expand Up @@ -130,8 +130,8 @@
"not-json-error" : u"Kein JSON-String\n",
"hello-arguments-error" : u"Zu wenige Hello-Argumente\n",
"version-mismatch-error" : u"Verschiedene Versionen auf Client und Server\n",
"vlc-failed-connection": u"Kann nicht zu VLC verbinden. Wenn du syncplay.lua nicht installiert hast, findest du auf http://syncplay.pl/LUA/ [Englisch] eine Anleitung.",
"vlc-failed-noscript": u"Laut VLC ist das syncplay.lua Interface-Skript nicht installiert. Auf http://syncplay.pl/LUA/ [Englisch] findest du eine Anleitung.",
"vlc-failed-connection": u"Kann nicht zu VLC verbinden. Wenn du syncplay.lua nicht installiert hast, findest du auf https://syncplay.pl/LUA/ [Englisch] eine Anleitung.",
"vlc-failed-noscript": u"Laut VLC ist das syncplay.lua Interface-Skript nicht installiert. Auf https://syncplay.pl/LUA/ [Englisch] findest du eine Anleitung.",
"vlc-failed-versioncheck": u"Diese VLC-Version wird von Syncplay nicht unterstützt. Bitte nutze VLC 2.0",
"vlc-failed-other" : u"Beim Laden des syncplay.lua Interface-Skripts durch VLC trat folgender Fehler auf: {}", # Syncplay Error

Expand Down Expand Up @@ -262,7 +262,7 @@
"run-label" : u"Syncplay starten",
"storeandrun-label" : u"Konfiguration speichern und Syncplay starten",

"contact-label" : u"Du hast eine Idee, einen Bug gefunden oder möchtest Feedback geben? Sende eine E-Mail an <a href=\"mailto:dev@syncplay.pl\">dev@syncplay.pl</a>, chatte auf dem <a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=#syncplay\">#Syncplay IRC-Kanal</a> auf irc.freenode.net oder <a href=\"https://github.com/Uriziel/syncplay/issues\">öffne eine Fehlermeldung auf GitHub</a>. Außerdem findest du auf <a href=\"http://syncplay.pl/\">http://syncplay.pl/</a> weitere Informationen, Hilfestellungen und Updates. OTE: Chat messages are not encrypted so do not use Syncplay to send sensitive information.", # TODO: Translate last sentence
"contact-label" : u"Du hast eine Idee, einen Bug gefunden oder möchtest Feedback geben? Sende eine E-Mail an <a href=\"mailto:dev@syncplay.pl\">dev@syncplay.pl</a>, chatte auf dem <a href=\"https://webchat.freenode.net/?channels=#syncplay\">#Syncplay IRC-Kanal</a> auf irc.freenode.net oder <a href=\"https://github.com/Uriziel/syncplay/issues\">öffne eine Fehlermeldung auf GitHub</a>. Außerdem findest du auf <a href=\"https://syncplay.pl/\">https://syncplay.pl/</a> weitere Informationen, Hilfestellungen und Updates. OTE: Chat messages are not encrypted so do not use Syncplay to send sensitive information.", # TODO: Translate last sentence

"joinroom-label" : u"Raum beitreten",
"joinroom-menu-label" : u"Raum beitreten {}", #TODO: Might want to fix this
Expand Down Expand Up @@ -316,7 +316,7 @@
"about-dialog-dependencies": u"Dependencies",

"setoffset-msgbox-label" : u"Offset einstellen",
"offsetinfo-msgbox-label" : u"Offset (siehe http://syncplay.pl/guide/ für eine Anleitung [Englisch]):",
"offsetinfo-msgbox-label" : u"Offset (siehe https://syncplay.pl/guide/ für eine Anleitung [Englisch]):",

"promptforstreamurl-msgbox-label" : u"Stream URL öffnen",
"promptforstreamurlinfo-msgbox-label" : u"Stream URL",
Expand All @@ -328,10 +328,10 @@
"trusteddomains-msgbox-label" : u"Domains it is okay to automatically switch to (one per line)", # TODO: Translate

"createcontrolledroom-msgbox-label" : u"Zentral gesteuerten Raum erstellen",
"controlledroominfo-msgbox-label" : u"Namen des zentral gesteuerten Raums eingeben\r\n(siehe http://syncplay.pl/guide/ für eine Anleitung [Englisch]):",
"controlledroominfo-msgbox-label" : u"Namen des zentral gesteuerten Raums eingeben\r\n(siehe https://syncplay.pl/guide/ für eine Anleitung [Englisch]):",

"identifyascontroller-msgbox-label" : u"Als Raumleiter identifizieren",
"identifyinfo-msgbox-label" : u"Passwort des zentral gesteuerten Raums eingeben\r\n(siehe http://syncplay.pl/guide/ für eine Anleitung [Englisch]):",
"identifyinfo-msgbox-label" : u"Passwort des zentral gesteuerten Raums eingeben\r\n(siehe https://syncplay.pl/guide/ für eine Anleitung [Englisch]):",

"public-server-msgbox-label" : u"Einen öffentlichen Server für diese Sitzung auswählen",

Expand Down Expand Up @@ -414,7 +414,7 @@
"nofile-note" : u"(keine Datei wird abgespielt)",

# Server messages to client
"new-syncplay-available-motd-message" : u"<NOTICE> Du nutzt Syncplay Version {}, aber es gibt eine neuere Version auf http://syncplay.pl</NOTICE>", # ClientVersion
"new-syncplay-available-motd-message" : u"<NOTICE> Du nutzt Syncplay Version {}, aber es gibt eine neuere Version auf https://syncplay.pl</NOTICE>", # ClientVersion

# Server notifications
"welcome-server-notification" : u"Willkommen zum Syncplay-Server, v. {0}", # version
Expand All @@ -433,6 +433,7 @@
"server-motd-argument": u"Pfad zur Datei, von der die Nachricht des Tages geladen wird",
"server-chat-argument" : "Should chat be disabled?", # TODO: Translate
"server-chat-maxchars-argument": u"Maximum number of characters in a chat message (default is {})", # TODO: Translate
"server-maxusernamelength-argument" : u"Maximum number of charactrs in a username (default is {})", # TODO: Translate
"server-messed-up-motd-unescaped-placeholders": u"Die Nachricht des Tages hat unmaskierte Platzhalter. Alle $-Zeichen sollten verdoppelt werden ($$).",
"server-messed-up-motd-too-long": u"Die Nachricht des Tages ist zu lang - Maximal {} Zeichen, aktuell {}.",

Expand All @@ -454,7 +455,7 @@
"sharedplaylistenabled-label" : u"Enable shared playlists",
"removefromplaylist-menu-label" : u"Remove from playlist",
"shuffleremainingplaylist-menu-label" : u"Shuffle remaining playlist",
"shuffleentireplaylist-menuu-label" : u"Shuffle entire playlist",
"shuffleentireplaylist-menu-label" : u"Shuffle entire playlist",
"undoplaylist-menu-label" : u"Undo last change to playlist",
"addfilestoplaylist-menu-label" : u"Add file(s) to bottom of playlist",
"addurlstoplaylist-menu-label" : u"Add URL(s) to bottom of playlist",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 6f172d9

Please sign in to comment.