Skip to content

Commit

Permalink
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Browse files Browse the repository at this point in the history
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
  • Loading branch information
nextcloud-bot committed Jul 14, 2024
1 parent bc8147e commit 30e52b5
Show file tree
Hide file tree
Showing 6 changed files with 94 additions and 50 deletions.
50 changes: 25 additions & 25 deletions l10n/gl.js
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -45,7 +45,7 @@ OC.L10N.register(
"- Moderators can now assign general and individual permissions to participants" : "– Os moderadores agora poden asignar permisos xerais e individuais aos participantes",
"- You can now react to chat messages" : "– Agora pode reaccionar ás mensaxes de parola",
"- In the sidebar you can now find an overview of the latest shared items" : "– Na barra lateral agora pode atopar unha vista xeral dos últimos elementos compartidos",
"- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "– Use unha enquisa para recoller as opinións dos demais ou estabelecer unha cita",
"- Use a poll to collect the opinions of others or settle on a date" : "– Use unha enquisa para recoller as opinións dos demais ou definir unha cita",
"- Configure an expiration time for chat messages" : "– Configure un tempo de caducidade para as mensaxes de parola",
"- Start calls without notifying others in big conversations. You can send individual call notifications once the call has started." : "– Inicie chamadas sen notificar aos demais en grandes conversas. Pode enviar notificacións de chamadas individuais unha vez iniciada a chamada.",
"- Send chat messages without notifying the recipients in case it is not urgent" : "– Envíe mensaxes de parola sen avisar aos destinatarios por se non é urxente",
Expand Down Expand Up @@ -78,9 +78,9 @@ OC.L10N.register(
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} renomeou a conversa de «%1$s» a «%2$s»",
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Vde. renomeou a conversa de «%1$s» a «%2$s»",
"An administrator renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Alguén da administración do sitio renomeou a conversa de «%1$s» a «%2$s»",
"{actor} set the description" : "{actor} estabeleceu a descrición",
"You set the description" : "Estabeleceu a descrición",
"An administrator set the description" : "Alguén da administración do sitio estabeleceu a descrición",
"{actor} set the description" : "{actor} definiu a descrición",
"You set the description" : "Definiu a descrición",
"An administrator set the description" : "Alguén da administración do sitio definiu a descrición",
"{actor} removed the description" : "{actor} retirou a descrición",
"You removed the description" : "Vde. retirou a descrición",
"An administrator removed the description" : "Alguén da administración do sitio retirou a descrición",
Expand Down Expand Up @@ -122,9 +122,9 @@ OC.L10N.register(
"{actor} disallowed guests" : "{actor} retirou o permiso de convidados",
"You disallowed guests" : "Vde. retirou o permiso de convidados",
"An administrator disallowed guests" : "Alguén da administración do sitio retirou o permiso de convidados",
"{actor} set a password" : "{actor} estabeleceu un contrasinal",
"You set a password" : "Vde. estabeleceu un contrasinal",
"An administrator set a password" : "Alguén da administración do sitio estabeleceu un contrasinal",
"{actor} set a password" : "{actor} definiu un contrasinal",
"You set a password" : "Vde. definiu un contrasinal",
"An administrator set a password" : "Alguén da administración do sitio definiu un contrasinal",
"{actor} removed the password" : "{actor} retirou o contrasinal",
"You removed the password" : "Vde. retirou o contrasinal",
"An administrator removed the password" : "Alguén da administración do sitio retirou o contrasinal",
Expand Down Expand Up @@ -201,20 +201,20 @@ OC.L10N.register(
"You edited a message" : "Vde. editou unha mensaxe",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} eliminou unha reacción",
"You deleted a reaction" : "Vde. eliminou unha reacción",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semana","Estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n día","Estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n hora","Estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n minuto","Estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semana","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n día","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n hora","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n minuto","{actor} estabeleceu a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["Definiu a caducidade da mensaxe en %n semana","Definiu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_You set the message expiration to %n day_::_You set the message expiration to %n days_" : ["Definiu a caducidade da mensaxe en %n día","Definiu a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_You set the message expiration to %n hour_::_You set the message expiration to %n hours_" : ["Definiu a caducidade da mensaxe en %n hora","Definiu a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_You set the message expiration to %n minute_::_You set the message expiration to %n minutes_" : ["Definiu a caducidade da mensaxe en %n minuto","Definiu a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"_{actor} set the message expiration to %n week_::_{actor} set the message expiration to %n weeks_" : ["{actor} definiu a caducidade da mensaxe en %n semana","{actor} definiu a caducidade da mensaxe en %n semanas"],
"_{actor} set the message expiration to %n day_::_{actor} set the message expiration to %n days_" : ["{actor} definiu a caducidade da mensaxe en %n día","{actor} definiu a caducidade da mensaxe en %n días"],
"_{actor} set the message expiration to %n hour_::_{actor} set the message expiration to %n hours_" : ["{actor} definiu a caducidade da mensaxe en %n hora","{actor} definiu a caducidade da mensaxe en %n horas"],
"_{actor} set the message expiration to %n minute_::_{actor} set the message expiration to %n minutes_" : ["{actor} definiu a caducidade da mensaxe en %n minuto","{actor} definiu a caducidade da mensaxe en %n minutos"],
"{actor} disabled message expiration" : "{actor} desactivou a caducidade da mensaxe",
"You disabled message expiration" : "Vde. desactivou a caducidade da mensaxe",
"{actor} cleared the history of the conversation" : "{actor} limpou o historial da conversa",
"You cleared the history of the conversation" : "Vde. limpou o historial da conversa",
"{actor} set the conversation picture" : "{actor} estabeleceu a imaxe da conversa",
"You set the conversation picture" : "Vde. estabeleceu a imaxe da conversa",
"{actor} set the conversation picture" : "{actor} definiu a imaxe da conversa",
"You set the conversation picture" : "Vde. definiu a imaxe da conversa",
"{actor} removed the conversation picture" : "{actor} retirou a imaxe da conversa",
"You removed the conversation picture" : "Vde. retirou a imaxe da conversa",
"{actor} ended the poll {poll}" : "{actor} rematou a enquisa {poll}",
Expand Down Expand Up @@ -947,18 +947,18 @@ OC.L10N.register(
"Enable" : "Activar",
"Set up breakout rooms for this conversation" : "Preparar as salas parciais para esta conversa",
"Breakout rooms" : "Salas parciais",
"Set emoji as conversation picture" : "Estabelecer o «emoji» como imaxe da conversa",
"Set background color for conversation picture" : "Estabelecer a cor de fondo para a imaxe da conversa",
"Set emoji as conversation picture" : "Definir o «emoji» como imaxe da conversa",
"Set background color for conversation picture" : "Definir a cor de fondo para a imaxe da conversa",
"Upload conversation picture" : "Enviar a imaxe da conversa",
"Choose conversation picture from files" : "Escoller a imaxe da conversa dos ficheiros",
"Remove conversation picture" : "Retirar a imaxe da conversa",
"The file must be a PNG or JPG" : "O ficheiro debe ser PNG ou JPG",
"Set picture" : "Estabelecer a imaxe",
"Set picture" : "Definir a imaxe",
"Choose your conversation picture" : "Escolla a imaxe da súa conversa",
"Choose" : "Escoller",
"Please select a valid PNG or JPG file" : "Seleccione un ficheiro PNG ou JPG válido",
"Error setting conversation picture" : "Produciuse un erro ao axustar a imaxe da conversa",
"Could not set the conversation picture: {error}" : "Non foi posíbel estabelecer a imaxe da conversa: {error}",
"Could not set the conversation picture: {error}" : "Non foi posíbel definir a imaxe da conversa: {error}",
"Error cropping conversation picture" : "Produciuse un erro ao recortar a imaxe da conversa",
"Error removing conversation picture" : "Produciuse un erro ao retirar a imaxe da conversa",
"Edit the default permissions for participants in this conversation. These settings do not affect moderators." : "Editar os permisos predeterminados dos participantes nesta conversa. Estes axustes non afectan aos moderadores.",
Expand Down Expand Up @@ -1003,8 +1003,8 @@ OC.L10N.register(
"Current message expiration" : "Caducidade actual das mensaxes",
"Custom expiration time" : "Tempo de caducidade personalizado",
"Message expiration disabled" : "Foi desactivada a caducidade da mensaxe",
"Message expiration set: {duration}" : "Estabelecemento da caducidade da mensaxe: {duration}",
"Error when trying to set message expiration" : "Produciuse un erro ao tentar estabelecer a caducidade da mensaxe",
"Message expiration set: {duration}" : "Definición da caducidade da mensaxe: {duration}",
"Error when trying to set message expiration" : "Produciuse un erro ao tentar definir a caducidade da mensaxe",
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n hora","%n horas"],
"_%n day_::_%n days_" : ["%n día","%n días"],
"_%n week_::_%n weeks_" : ["%n semana","%n semanas"],
Expand Down Expand Up @@ -1712,7 +1712,7 @@ OC.L10N.register(
"Call recording is starting." : "A gravación de chamadas está comezando.",
"Call recording stopped while starting." : "A gravación de chamadas detívose ao iniciarse.",
"Call recording stopped. You will be notified once the recording is available." : "Detívose a gravación da chamada. Recibirá unha notificación cando a gravación estea dispoñíbel.",
"Conversation picture set" : "Estabeleceuse a imaxe da conversa",
"Conversation picture set" : "Definiuse a imaxe da conversa",
"Conversation picture deleted" : "Eliminouse a imaxe da conversa",
"Could not delete the conversation picture" : "Non foi posíbel eliminar a imaxe da conversa",
"Error while uploading file \"{fileName}\"" : "Produciuse un erro ao enviar o ficheiro «{fileName}».",
Expand Down Expand Up @@ -1765,7 +1765,7 @@ OC.L10N.register(
"Camera {number}" : "Cámara {number}",
"Speaker {number}" : "Relator {number}",
"You seem to be talking while muted, please unmute yourself for others to hear you" : "Parece que está falando mentres esta silenciado, devólvalle o son para que os outros o escoiten",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Non foi posíbel estabelecer unha conexión con polo menos un participante. Pode ser necesario un servidor TURN para o seu escenario. Pídalle á administración do seu Nextcloud que configure un segundo {linkstart}esta documentación{linkend}.",
"Could not establish a connection with at least one participant. A TURN server might be needed for your scenario. Please ask your administrator to set one up following {linkstart}this documentation{linkend}." : "Non foi posíbel definir unha conexión con polo menos un participante. Pode ser necesario un servidor TURN para o seu escenario. Pídalle á administración do seu Nextcloud que configure un segundo {linkstart}esta documentación{linkend}.",
"This is taking longer than expected. Are the media permissions already granted (or rejected)? If yes please restart your browser, as audio and video are failing" : "Isto está levando máis tempo do esperado. Os permisos dos multimedia xa están concedidos (ou rexeitados)? En caso afirmativo, reinicie o navegador, xa que o son e o vídeo están fallando",
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "O acceso ao micrófono e a cámara só é posíbel con HTTPS",
"Please move your setup to HTTPS" : "Cambie a súa configuración a HTTPS",
Expand Down
Loading

0 comments on commit 30e52b5

Please sign in to comment.