project name :mls- Localized.string文件合并工具
全名为:MergeLocalizedString
(我的英文不好,大概将就是这个意思吧,记得有一个次和老外工程师用skype沟通,最后总监兼翻译痛苦的对我说:你还是用中文吧,我来帮你翻译)
我管这种代码叫“一锤子代码”,大意就是八百年都用不上一回,但是眼下又非用不可的那种。
比如,网上找不到现成的解决方案,或者找到貌似很美的方案但是自己却搞不定,同事又给不了有效支持,然后老板拿着皮鞭站在身后.... 所以,这时候只能头顶炸药包自己动手写点力所能及的东西;也许已经有很多人做过类似的东西,我找不见啊.....
用法:
./mls old.strings new.strings
说明:
(1)./表示当前目录哦
(2)mls 其实就是项目名称,项目打好包后自己改名为mls就可以了。
(3)合并两个Localized.strings文件,把old.strings文件合并到new.strings文件里。 如果new.strings里包含old.strings里的key,那么就用old.strings里key对应的value来替换new.strings里对应key的value.
(4)old.strings,new.strings : localized.sting文件的文件名;
(5)如果合并成功,会在当前目录自动生成一个文件:out.strings (如果原先已经存在out.strings文件,则该文件会被覆盖)
(6)mac下测试ok,其他的系统没有试过。