-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 27
Commit
This commit does not belong to any branch on this repository, and may belong to a fork outside of the repository.
Merge pull request #55 from strangerstudios/dev
Update Master to V0.9
- Loading branch information
Showing
5 changed files
with
240 additions
and
18 deletions.
There are no files selected for viewing
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
File renamed without changes.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -0,0 +1,167 @@ | ||
# | ||
# Hi there! Details on how to help out translating Paid Memberships Pro can be found at: | ||
# http://www.paidmembershipspro.com/documentation/languages/ | ||
# | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: \n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: jason@strangerstudios.com\n" | ||
"POT-Creation-Date: 2017-08-01 13:28-0400\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-02-14 22:04+0100\n" | ||
"Language-Team: Stranger Studios <jason@strangerstudios.com>\n" | ||
"MIME-Version: 1.0\n" | ||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" | ||
"Last-Translator: Alfonso Sánchez Uzábal <skotperez@voragine.net>\n" | ||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" | ||
"Language: fr_FR\n" | ||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_x\n" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:46 pmpro-pay-by-check.php:45 | ||
msgid "Pay by Check Settings" | ||
msgstr "Paramètres pour le paiement par chèque" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:47 pmpro-pay-by-check.php:46 | ||
msgid "" | ||
"Change this setting to allow or disallow the pay by check option for this " | ||
"level." | ||
msgstr "" | ||
"Modifiez ce paramètre pour autoriser ou interdire l'option de paiement par " | ||
"chèque pour ce niveau." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:51 pmpro-pay-by-check.php:50 | ||
msgid "Allow Pay by Check:" | ||
msgstr "Autoriser le paiement par chèque:" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:54 pmpro-pay-by-check.php:53 | ||
msgid "No. Use the default gateway only." | ||
msgstr "Utilisez la passerelle par défaut uniquement." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:55 pmpro-pay-by-check.php:54 | ||
msgid "Yes. Users choose between default gateway and check." | ||
msgstr "" | ||
"Oui. Les utilisateurs choisissent entre la passerelle par défaut et la " | ||
"vérification." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:56 pmpro-pay-by-check.php:55 | ||
msgid "Yes. Users can only pay by check." | ||
msgstr "Oui. Les utilisateurs ne peuvent payer que par chèque." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:61 pmpro-pay-by-check.php:60 | ||
msgid "Send Renewal Emails:" | ||
msgstr "Envoyer des courriels de renouvellement:" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:63 pmpro-pay-by-check.php:62 | ||
msgid "days before renewal." | ||
msgstr "jours avant le renouvellement." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:67 pmpro-pay-by-check.php:66 | ||
msgid "Send Reminder Emails:" | ||
msgstr "Envoyer des e-mails de rappel:" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:69 pmpro-pay-by-check.php:75 | ||
#: pmpro-pay-by-check.php:68 pmpro-pay-by-check.php:74 | ||
msgid "days after a missed payment." | ||
msgstr "jours après un paiement manqué." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:73 pmpro-pay-by-check.php:72 | ||
msgid "Cancel Membership:" | ||
msgstr "Annuler l'adhésion:" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:165 pmpro-pay-by-check.php:182 | ||
msgid "Choose Your Payment Method" | ||
msgstr "Choisissez votre méthode de paiement" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:174 pmpro-pay-by-check.php:191 | ||
msgid "Pay with PayPal" | ||
msgstr "Payer avec PayPal" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:176 | ||
msgid "Pay with 2Checkout" | ||
msgstr "Payeur avec 2Checkout" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:178 pmpro-pay-by-check.php:193 | ||
msgid "Pay by Credit Card" | ||
msgstr "Payer par carte de crédit" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:181 pmpro-pay-by-check.php:196 | ||
msgid "Pay by Check" | ||
msgstr "Payer par chèque ou virement" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:513 pmpro-pay-by-check.php:462 | ||
msgid "" | ||
"<strong>Membership pending.</strong> We are still waiting for payment of " | ||
"this invoice." | ||
msgstr "" | ||
"<strong>Adhésion en attente.</strong> Nous attendons toujours le paiement de " | ||
"cette facture." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:515 pmpro-pay-by-check.php:464 | ||
msgid "" | ||
"<strong>Important Notice:</strong> We are still waiting for payment of this " | ||
"invoice." | ||
msgstr "" | ||
"<strong>Avis important:</strong> Nous attendons toujours le paiement de " | ||
"cette facture." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:525 pmpro-pay-by-check.php:474 | ||
#, php-format | ||
msgid "" | ||
"<strong>Membership pending.</strong> We are still waiting for payment for <a " | ||
"href=\"%s\">your latest invoice</a>." | ||
msgstr "" | ||
"<strong>Adhésion en attente.</strong> Nous attendons toujours le paiement de " | ||
"<a href=\"%s\">votre dernière facture</a>." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:527 pmpro-pay-by-check.php:476 | ||
#, php-format | ||
msgid "" | ||
"<strong>Important Notice:</strong> We are still waiting for payment for <a " | ||
"href=\"%s\">your latest invoice</a>." | ||
msgstr "" | ||
"<strong>Avis important:</strong> Nous attendons toujours le paiement de <a " | ||
"href=\"%s\">votre dernière facture</a>." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:681 pmpro-pay-by-check.php:616 | ||
#, php-format | ||
msgid "New Invoice for %s at %s" | ||
msgstr "Nouvelle facture pour %s à %s" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:768 pmpro-pay-by-check.php:703 | ||
#, php-format | ||
msgid "Reminder: New Invoice for %s at %s" | ||
msgstr "Rappel: Nouvelle facture pour% s at% s" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:811 pmpro-pay-by-check.php:746 | ||
msgid "Discount Code" | ||
msgstr "Code de réduction" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:909 pmpro-pay-by-check.php:844 | ||
#, php-format | ||
msgid "Membership expired email sent to %s. " | ||
msgstr "Adhésion expirée. Émail envoyé à %s." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:930 | ||
msgid "" | ||
"Your payment is currently pending. You will gain access to this page once it " | ||
"is approved." | ||
msgstr "" | ||
"Votre paiement est actuellement en attente. Vous aurez accès à cette page " | ||
"une fois qu'il est approuvé." | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:978 pmpro-pay-by-check.php:885 | ||
msgid "Docs" | ||
msgstr "Documents" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:978 pmpro-pay-by-check.php:885 | ||
msgid "View Documentation" | ||
msgstr "Afficher documentation" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:979 pmpro-pay-by-check.php:886 | ||
msgid "Support" | ||
msgstr "Support" | ||
|
||
#: pmpro-pay-by-check.php:979 pmpro-pay-by-check.php:886 | ||
msgid "Visit Customer Support Forum" | ||
msgstr "Visitez le forum de support client" |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Oops, something went wrong.