Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Correct missed untranslated strings in polish localization #6254

Merged
merged 2 commits into from
Apr 30, 2024
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
17 changes: 9 additions & 8 deletions Platform/pl.lproj/Localizable.strings
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -151,11 +151,11 @@
"Delete" = "Usuń";
"Discovered" = "Odnalezione";
"Make sure the latest version of UTM is running on your Mac and UTM Server is enabled. You can download UTM from the Mac App Store." = "Upewnij się, że na twoim Macu zainstalowana jest najnowsza wersja UTM oraz Serwer UTM jest włączony. Możesz pobrać UTM z App Store dla twojego Maca.";
"Name (optional)" = "名前(オプション)";
"Name (optional)" = "Nazwa (opcjonalne)";
"Hostname or IP address" = "Nazwa hosta lub adres IP";
"Port" = "Port";
"Host" = "Host";
"Fingerprint" = "Fingerprint";
"Fingerprint" = "Odcisk palca";
"Password" = "Hasło";
"Save Password" = "Zapisz hasło";
"Close" = "Zamknij";
Expand Down Expand Up @@ -345,13 +345,14 @@
"If enabled, num lock will always be on to the guest. Note this may make your keyboard's num lock indicator out of sync." = "Jeśli włączone, NumLock zawsze będzie włączony w systemie gościa. Pamiętaj, że to może sprawić mylne działanie detektora Num Locka na twojej klawiaturze.";
"QEMU USB" = "QEMU USB";
"Do not show prompt when USB device is plugged in" = "Nie pokazuj powiadomienia gdy urządzenie USB zostanie podłączone";
"Startup" = "起動時";
"Startup" = "Uruchomienie";
"Automatically start UTM server" = "Automatycznie uruchamiaj serwer UTM";
"Reject unknown connections by default" = "Domyślnie odrzucaj nieznane połączenia";
"If checked, you will not be prompted about any unknown connection and they will be rejected." = "Jeśli zaznaczone, nie będziesz informowany o żadnych nieznanych połączeniach, a one będą odrzucane.";
"Allow access from external clients" = "Pozwalaj na dostęp dla klientów zewnętrznych";
"By default, the server is only available on LAN but setting this will use UPnP/NAT-PMP to port forward to WAN." = "デフォルトでは、サーバはLAN上でのみ利用可能ですが、これを設定すると、UPnP/NAT-PMPを使用してWANにポート転送します。";
"Specify a port number to listen on. This is required if external clients are permitted." = "外部からの接続を受け入れるポート番号を指定します。これは、外部クライアントが許可されている場合に必要です。";
"By default, the server is only available on LAN but setting this will use UPnP/NAT-PMP to port forward to WAN." = "Domyślnie serwer jest dostępny tylko w sieci LAN, ale ustawienie to spowoduje użycie UPnP/NAT-PMP do przekierowania portów do sieci WAN.";
"Specify a port number to listen on. This is required if external clients are permitted." = "Określ numer portu, na którym chcesz nasłuchiwać. Jest to wymagane, jeśli klienci zewnętrzni są dopuszczeni.";
"Any" = "Ktokolwiek";
"Authentication" = "Uwierzytelnianie";
"Require Password" = "Wymagaj hasła";
"If enabled, clients must enter a password. This is required if you want to access the server externally." = "Jeśli włączone, klienci muszą wprowadzić hasło. Jest to wymagane jeśli chcesz uzyskać dostęp do serwera zewnętrznie.";
Expand Down Expand Up @@ -993,11 +994,11 @@
"New unknown remote client connection." = "Nowe nieznane zdalne połączenie.";
"New trusted remote client connection." = "Nowe zaufane zdalne połączenie";
"Unknown Remote Client" = "Nieznany klient połączenia zdalnego";
"A client with fingerprint '%@' is attempting to connect." = "Kilent z odciskiem '%@' próbuje się połączyć.";
"A client with fingerprint '%@' is attempting to connect." = "Kilent z odciskiem palca '%@' próbuje się połączyć.";
"Remote Client Connected" = "Połączono ze zdalnym klientem";
"Established connection from %@." = "Próba nawiązenia połączenia od '%@'.";
"UTM Remote Server Error" = "UTMリモートサーバエラー";
"Cannot reserve port %d for external access from NAT. Make sure no other device on the network has reserved it." = "NATからの外部アクセス用のポート“%d”を予約できません。ネットワーク上のほかのデバイスが予約していないことを確認してください。";
"UTM Remote Server Error" = "Błąd serwera zdalnego UTM";
"Cannot reserve port '%@' for external access from NAT. Make sure no other device on the network has reserved it." = "Nie można zarezerwować portu '%@' dla dostępu zewnętrznego z NAT. Upewnij się, że żadne inne urządzenie w sieci go nie zarezerwowało.";
"Not authenticated." = "Nieuwiezytelniony";
"The client interface version does not match the server." = "Wersja interfejsu klienta nie zgadza się z wersją interfejsu serwera.";
"Cannot find VM with ID: %@" = "Nie udało się znaleźć maszyny wirtualnej o danym identyfikatorze: %@";
Expand Down
Loading