Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

SteamDeck で動作確認してくれる人を募集する #288

Open
nsk4762jp opened this issue Jun 6, 2022 · 9 comments
Open

SteamDeck で動作確認してくれる人を募集する #288

nsk4762jp opened this issue Jun 6, 2022 · 9 comments

Comments

@nsk4762jp
Copy link
Owner

PR 282のコメントから

strings.po の「クリックして〇〇」という操作説明文に \クリック\ とエスケープシーケンスが入っている。
これは SteamDeck(今のところ日本未発売) やゲームパッド(家庭用ゲーム機にも出るのかな?)も見据えた設定のようなので、協力者を募る。

@nsk4762jp
Copy link
Owner Author

Sweet Dreams Update にて該当箇所が (ClickType/clicking) になったことを確認

@KoheiKanagu
Copy link
Contributor

お手伝いできると思います
どういったことを確認すればいいでしょうか?

ちなみに(ClickType/clicking)pressingになっているようでした

steamuserimages-a akamaihd
steamuserimages-a akamaihd-1

@nsk4762jp
Copy link
Owner Author

どうもありがとうございます。
SteamDeck の場合 (ClickType/clicking) がどのように表示されるかが知りたかったので、画像付きで教えてもらえると非常に助かります。

このケースだと日本語化MODではなくゲーム内部の問題っぽいですね。

@souki-tn
Copy link
Contributor

souki-tn commented Mar 3, 2023

最新のアップデートでこの問題対応できたっぽいですね。
[Game Update] - 545357
Fixed localization of strings using "click" and "press" verbs.
リオープンしても良いのではないでしょうか?

@nsk4762jp
Copy link
Owner Author

strings_template.pot を見ると該当箇所に何も変更が無いので、pressing 表記がちゃんと日本語になったんじゃないかなと思っています。

@souki-tn
Copy link
Contributor

souki-tn commented Mar 4, 2023

だからこそ、表示がどうなったかというのを確認しないといけないという振り出しに戻ったのではないかと思います。
不自然に置き換えられた言葉が挿入されないかというのが最初の問題だったわけなので。
「pressingすること」が結局日本語でどう表示されるのかを確認したいというのがこのイシューのそもそものお話だと思います。

@nsk4762jp
Copy link
Owner Author

strings.po に取り込むべき変更が無いのならこのままでいいかなと思っていましたが、まあ確かに仰ることはごもっともなので再オープンすることにします。

@nsk4762jp nsk4762jp reopened this Mar 4, 2023
@KoheiKanagu
Copy link
Contributor

翻訳お疲れ様です

最新版ではpressing は次のようになっていました

steamuserimages-a akamaihd-1
steamuserimages-a akamaihd

@nsk4762jp
Copy link
Owner Author

どうもありがとうございます。事態はちょっと進展して プレス中 になるってことですね。
後続の翻訳文と文章のつながりが良くないので、そこは (ClickType/clicking) を参照している翻訳文を直す形にします。

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

3 participants